| To meet with you guys is an ominous enough. | Встретить вас, парни, уже достаточно зловеще. |
| Like I don't lose enough arguments to her already. | Я и так уже достаточно споров ей проиграл. |
| I think you've done enough already. | Думаю, вы уже достаточно сделали. |
| I've wasted enough time with you, sir. | Я на вас уже достаточно времени потратил. |
| We've seen enough, M. | Благодарю, мы уже достаточно увидели. |
| Dev, enough with the fire drills. | Дэв, хватит уже про пожарные учения. |
| I've seen enough of this rock. | Меня уже тошнит от этого острова. |
| Having you as my neighbors is payment enough. | Для меня уже достаточная плата - иметь вас в качестве соседей. |
| Soon they couldn't give you their money fast enough. | И уже не могли быстро давать тебе в долг. |
| I'm not strong enough and I'm tired of pretending that I am. | Мне не хватает сил и я уже устала притворяться. |
| All right, enough, you guys. | Ну ладно, хватит вам уже. |
| If you get on late enough, they're hanging up coats and talking to the men. | Если вы приезжаете поздно, то они уже вешают одежду и разговаривают с людьми. |
| I've seen enough killing for one day. | Я сегодня уже видел достаточно убийств. |
| I think you've done enough packing. | Я думаю, ты уже достаточно занималась упаковкой. |
| I think we've heard enough from you for one night. | Мне кажется, сегодня мы тебя уже достаточно слушали. |
| It's already risky enough, without having to worry about someone seeing you. | Это уже достаточно рискованно, не беспокоясь о том чтобы кто-то видел тебя. |
| I've had just about enough of you. | С меня уже достаточно твоих звонков. |
| Well, then they have enough. | Ну, тогда им уже достаточно. |
| Ma'am, I think this man's been through quite enough. | Мэм, думаю, он уже достаточно пережил. |
| I think that's more than enough mourning. | Я думаю, мы уже достаточно пролили слез. |
| We've danced enough, I'll say goodbye. | Мь уже достаточно потанцевали, до свидания. |
| These nightmares weren't bad enough. | Видеть кошмарные сны - уже достаточно плохо. |
| I think that dough is flat enough. | По-моему, тесто уже достаточно раскатано. |
| I've already embarrassed you enough. | Я и так уже достаточно тебя смутил. |
| Chaos already dominates enough of our lives. | Хаос уже достаточно похозяйничал нашими жизнями. |