To meet with you guys is an ominous enough. |
Встретить вас, парни, уже достаточно зловеще. |
Like I don't lose enough arguments to her already. |
Я и так уже достаточно споров ей проиграл. |
I think you've done enough already. |
Думаю, вы уже достаточно сделали. |
I've wasted enough time with you, sir. |
Я на вас уже достаточно времени потратил. |
We've seen enough, M. |
Благодарю, мы уже достаточно увидели. |
Dev, enough with the fire drills. |
Дэв, хватит уже про пожарные учения. |
I've seen enough of this rock. |
Меня уже тошнит от этого острова. |
Having you as my neighbors is payment enough. |
Для меня уже достаточная плата - иметь вас в качестве соседей. |
Soon they couldn't give you their money fast enough. |
И уже не могли быстро давать тебе в долг. |
I'm not strong enough and I'm tired of pretending that I am. |
Мне не хватает сил и я уже устала притворяться. |
All right, enough, you guys. |
Ну ладно, хватит вам уже. |
If you get on late enough, they're hanging up coats and talking to the men. |
Если вы приезжаете поздно, то они уже вешают одежду и разговаривают с людьми. |
I've seen enough killing for one day. |
Я сегодня уже видел достаточно убийств. |
I think you've done enough packing. |
Я думаю, ты уже достаточно занималась упаковкой. |
I think we've heard enough from you for one night. |
Мне кажется, сегодня мы тебя уже достаточно слушали. |
It's already risky enough, without having to worry about someone seeing you. |
Это уже достаточно рискованно, не беспокоясь о том чтобы кто-то видел тебя. |
I've had just about enough of you. |
С меня уже достаточно твоих звонков. |
Well, then they have enough. |
Ну, тогда им уже достаточно. |
Ma'am, I think this man's been through quite enough. |
Мэм, думаю, он уже достаточно пережил. |
I think that's more than enough mourning. |
Я думаю, мы уже достаточно пролили слез. |
We've danced enough, I'll say goodbye. |
Мь уже достаточно потанцевали, до свидания. |
These nightmares weren't bad enough. |
Видеть кошмарные сны - уже достаточно плохо. |
I think that dough is flat enough. |
По-моему, тесто уже достаточно раскатано. |
I've already embarrassed you enough. |
Я и так уже достаточно тебя смутил. |
Chaos already dominates enough of our lives. |
Хаос уже достаточно похозяйничал нашими жизнями. |