| And if you don't, then enough already. | А если не знаете, то хватит уже. |
| Okay, that's enough, I think. | Ге-ге-ге! Ну, ладно! Довольно, уже. |
| That's enough, it's late. | Всё, хватит, уже поздно. |
| I've seen enough, Hiccup. | Я уже достаточно насмотрелся, Иккинг. |
| We hit it enough times, we should bring it down. | Оно уже сильно ранено, Мы должны его свалить. |
| It was bad enough that Manny had to share his mother. | Уже плохо то, что Мэнни придется делиться своей матерью. |
| No, you've already done enough. | Нет, ты уже и так достаточно сделал. |
| There's a hearing, and I'm paid well enough already. | Там прослушивание, и мне уже неплохо заплатили. |
| There's enough drunks here already. | Тут алканафтов и так полный поезд уже. |
| Maybe we've already been exposed to enough radiation to kill us. | Может, мы уже подверглись достаточному количеству радиации, чтобы погибнуть. |
| I think you've had quite enough, my dear. | Пожалуй, с тебя уже хватит, моя дорогая. |
| You've already done more than enough. | Ты мне и так уже помогла. |
| Okay, I've heard enough. | Всё, я уже достаточно услышал. |
| I thought you'd be chilled enough already. | Думал, ты к этому времени уже достаточно отдохнула. |
| I think the boy's been lied to enough. | Я думаю, ему уже достаточно врали. |
| It's like you said, he's already mad enough. | Как ты и сказала, он уже достаточно зол. |
| I think they've done enough in fostering the current tension between you. | Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами. |
| You know, I think we got enough exposure issues to tempt fate. | Я думаю, мы уже достаточно искушали судьбу разоблачениями. |
| No, I've heard enough. | Нет, мы уже услышали достаточно. |
| As if you weren't intimidating enough already. | Как будто ты не испугалась уже достаточно. |
| I'm afraid I don't care enough anymore. | Боюсь, что я уже больше не беспокоюсь на этот счет. |
| You've already made her sad enough. | Ты ее и так уже расстроил. |
| You will be with your husband soon enough. | Вы будете со своим мужем уже очень скоро. |
| Yes. And before you start whining, dating her is punishment enough. | Пока ты не начал ныть, что свидание с ней уже наказание. |
| Liam, enough with the guilt. | Лиам, хватит уже себя винить. |