Enough already; we get it. |
Довольно уже, мы это получили». |
Enough with the five to seven, but it is already decided by the shareholder. |
Хватит с пяти до семи, но уже с решением акционера. |
Enough! ll phone has not rung, happened and will happen again. |
Ну хватит! Подумаешь, мобильник не зазвонил, уже бывало и еще будет. |
Enough with the mixology stuff, Andre. |
Хватит уже про этот курс, Андре. |
Rico! Enough with the dynamite already. |
Рико, хватит уже с динамитом. |
Enough of this foolish cat-and-mouse game. |
Хватит уже тупо играть в кошки-мышки. |
Enough with the dress, already. |
Хватит уже про платье, в самом деле. |
Enough with all this brave princess act. |
Хватит уже исполнять эту роль храброй принцессы. |
Enough, we've already decided. |
Хватит, мы уже всё решили. |
Enough of this murders, honey. |
Хватит уже этих убийств, милый. |
Enough with the spying and social media. |
Хватит уже слежки и социальных сетей. |
Enough has been said during our deliberations on this question over the past three years. |
Уже много говорилось в рамках обсуждения этого вопроса на протяжении последних трех лет. |
Enough, Michali, it's late. |
Ладно, Михелия. Уже поздно. |
Enough of your mad obsession with Bender, Fry. |
Уймись уже со своей безумной одержимостью Бендером, Фрай. |
Enough yapping, let's do this. |
Прекратите бездельничать, давайте уже скорее сделаем это. |
Enough already with the tiny talk, Brad. |
Ну все, хватит уже твоих эпитетов. |
Enough already with modesty, if you do not take money, we will not invite you any more. |
Хватит уже выпендрежа, если не возьмешь деньги, мы тебя больше не пригласим. |
Enough of repeating "wrong number, wrong number". |
Хватит уже повторять этот "неправильный номер". |
Enough already, so I already scared! |
Хватит уже так, мне и без того страшно! |
Enough, I'm sick of hearing about him! |
Да ладно, мне уже тошно о нём слышать. |
Enough of your arguments, Chema! |
Хватит уже этой чепухи, Чема. |
Enough with the - we'll go get pizza later, all right? |
Хватит уже про... мы пойдем за пиццей попозже, хорошо? |
Enough has already been said about history, and many recriminations were levelled by one side against the other. |
Достаточно уже было сказано об истории, и стороны выдвигали многочисленные обвинения в адрес друг друга. |
Enough time passes you get so you depend on them. |
Проходит достаточно времени... и уже от них зависишь. |
Enough of being killed at work. |
На работе меня уже разорвали в клочки. |