She's old enough. |
Она ведь уже не ребенок. |
Okay, enough Blair bashing. |
Хорошо, хватит уже про Блер. |
I put enough on, Nelle. |
Я уже насыпала, Нэлл. |
He'll be done soon enough. |
Он уже скоро закончит. |
l plenty old enough, too! |
Моя уже большой тоже. |
I said that's enough. |
Я сказала, хватит уже. |
Bruce, that's enough! |
Брюс, хватит уже! |
That's enough, lighten up. |
Прекрати, ему уже достаточно! |
That looks like enough. |
Кажется, уже достаточно. |
No, there's been enough killing. |
Нет, достаточно уже убийств. |
It's complex enough already. |
Всё и так уже очень сложно. |
Honestly, that's enough. |
Ну правда, хватит уже. |
I've had just about enough of your arrogant attitude. |
Хватит уже в облаках витать! |
Now, that's enough. |
Так, хватит уже. |
Okay. Well, that's enough of that! |
Так, хорош уже! |
I'm already anxious enough. |
Я уже достаточно встревожена. |
That's impressing us enough. |
Это уже достаточно нас впечатляет. |
Well, you've taken enough, already. |
Вы уже набрали достаточно. |
You've done enough already. |
Ты уже достаточно сделала. |
You've said enough. |
Ты уже все сказала. |
23 months was enough. |
Я уже проспала 23 месяца. |
You've done enough damage for today. |
Ты уже сегодня натворила дел. |
We've been through enough. |
Мы уже многое пережили. |
That's about enough of that. |
Пора уже покончить с этим. |
You've shown enough courage. |
Ты проявил уже достаточно храбрости. |