| She's old enough. | Она ведь уже не ребенок. |
| Okay, enough Blair bashing. | Хорошо, хватит уже про Блер. |
| I put enough on, Nelle. | Я уже насыпала, Нэлл. |
| He'll be done soon enough. | Он уже скоро закончит. |
| l plenty old enough, too! | Моя уже большой тоже. |
| I said that's enough. | Я сказала, хватит уже. |
| Bruce, that's enough! | Брюс, хватит уже! |
| That's enough, lighten up. | Прекрати, ему уже достаточно! |
| That looks like enough. | Кажется, уже достаточно. |
| No, there's been enough killing. | Нет, достаточно уже убийств. |
| It's complex enough already. | Всё и так уже очень сложно. |
| Honestly, that's enough. | Ну правда, хватит уже. |
| I've had just about enough of your arrogant attitude. | Хватит уже в облаках витать! |
| Now, that's enough. | Так, хватит уже. |
| Okay. Well, that's enough of that! | Так, хорош уже! |
| I'm already anxious enough. | Я уже достаточно встревожена. |
| That's impressing us enough. | Это уже достаточно нас впечатляет. |
| Well, you've taken enough, already. | Вы уже набрали достаточно. |
| You've done enough already. | Ты уже достаточно сделала. |
| You've said enough. | Ты уже все сказала. |
| 23 months was enough. | Я уже проспала 23 месяца. |
| You've done enough damage for today. | Ты уже сегодня натворила дел. |
| We've been through enough. | Мы уже многое пережили. |
| That's about enough of that. | Пора уже покончить с этим. |
| You've shown enough courage. | Ты проявил уже достаточно храбрости. |