| Teacher Education by Distance Learning - World Bank - Economic Development Institute | Заочная подготовка преподавателей - Всемирный банк - Институт экономического развития |
| The training of women entrepreneurs was also begun in 1992 at the national Algorithm Scientific Methodology and Education Centre of the State Labour Committee. | В республиканском научно-методическом и учебном центре "Алгоритм" Госкомтруда с 1992 года также начата подготовка женщин-предпринимателей. |
| Education for sustainable development (cooperation with other SIDS regions and their tertiary institutions, curriculum development, teacher training) | Образование в интересах устойчивого развития (сотрудничество с СИДС других регионов и их высшими учебными заведениями, разработка учебных программ, подготовка преподавателей) |
| Education (and training - Australia, South Africa, Trinidad and Tobago) | Образование (и профессиональная подготовка - Австралия, Южная Африка, Тринидад и Тобаго) |
| Education and training of police officers and judges | Обучение и профессиональная подготовка полицейских и судей |
| PAPERS PRESENTED Teachers Education in the 70s and 80s | Подготовка преподавателей в 1970-е и 1980-е годы. |
| Article 10 (Education and training of police, military, doctors and other | Статья 10 (обучение и подготовка полицейских, военнослужащих, врачей |
| Education and training and vocational rehabilitation of people with disabilities | Общеобразовательная и профессиональная подготовка и восстановление трудоспособности инвалидов |
| Education and training (and raising public awareness) | Просвещение и подготовка кадров (и информирование общественности) |
| Education and training (art. 7): | Образование и подготовка кадров (статья 7): |
| Education and training are instrumental in ensuring the supply of a skilled labour force in ever-changing markets and providing women with relevant skills to contribute to national economy. | Образование и профессиональная подготовка имеют ключевое значение для пополнения постоянно меняющихся рынков квалифицированной рабочей силой и приобретения женщинами навыков, необходимых для национальной экономики. |
| (c) Education and training; | с) образование и профессиональная подготовка; |
| Education and training in human rights is a prerequisite for promoting and protecting human rights. | Просвещение и профессиональная подготовка в области прав человека являются предпосылкой для поощрения и защиты прав человека. |
| Education and vocational training are the strategic axes of our governance and take up over half of our State budget. | Образование и профессиональная подготовка являются стратегическими направлениями нашего правления, и на них идет более половины нашего государственного бюджета. |
| Education and training of girls and women | Образование и профессиональная подготовка девочек и женщин |
| Article 10 - Education, information and training in the prohibition | Статья 10 - Просвещение, информирование и подготовка |
| (b) Education and security mechanisms for safe computing: | В) Подготовка кадров и механизмы обеспечения безопасности вычислительных систем: |
| Education and training in economic analysis and planning | Просвещение и подготовка в области экономического анализа и планирования |
| Education and training in planning and analytical skills | Просвещение и подготовка специалистов по планированию и анализу |
| Education and training of persons active in the Agricultural sector is done by low, middle and high schools and by universities. | Обучение и подготовка лиц, работающих в сельскохозяйственном секторе, осуществляются в учебных заведениях низшего, среднего и высшего звена и в университетах. |
| Education, job training, addiction treatment, and health caring are proven methods for reducing recidivism, and thus improving everyone's quality of life. | Образование, профессиональная подготовка, лечение от наркомании и медицинский уход являются эффективными методами сокращения рецидивизма и тем самым повышения качества жизни каждого. |
| Developing the Personal, Social and Health Education framework in schools | Подготовка программы личностно-социального и медицинского просвещения в школах 102 |
| Education and training are two of the most powerful weapons in the fight against rural poverty and the promotion of sustainable development in rural areas. | Образование и подготовка кадров представляют собой двуединое мощнейшее оружие в борьбе с нищетой на селе и в деле содействия устойчивому развитию сельских районов. |
| Education, especially for girls, vocational training for women, and adult literacy programmes are essential and should be based on the train-the-trainer principle. | Важное значение имеют образование, особенно для девочек, профессионально-техническая подготовка женщин и программы обучения грамоте взрослого населения, которые должны быть основаны на принципе обучения преподавателей. |
| Training for instructors in conflict management in the Department of Education | Подготовка инструкторов по вопросам урегулирования конфликтов в Департаменте образования |