| Education and training of women and girls not attending school was another priority for her Government. | Образование и профессиональная подготовка женщин и девочек, не посещающих школу, является еще одним приоритетным направлением деятельности для правительства Буркина-Фасо. |
| (b) Education, training and human development; | образование, учебная подготовка и развитие кадрового потенциала; |
| Education and training (B); | образование и профессиональная подготовка (В); |
| Council of Legal Education, Professional Vocational Training, Holborn, UK (1982) | Совет по юридическому образованию, профессиональная подготовка, Холборн, Соединенное Королевство (1982 год). |
| The development of the new Civic Education Curriculum with a separate unit dealing with the area of gender equality began in 2010. | В 2010 году была начата подготовка новой Программы обучения основам гражданственности, включающей раздел, посвященный вопросам гендерного равенства. |
| (a) Education, training and awareness raising; | а) просвещение, подготовка кадров и повышение осведомленности; |
| Preparation of the "Environmental Education Kit on Desertification" in collaboration with UNESCO; | подготовка в сотрудничестве с ЮНЕСКО экологического учебно-информационного справочника по проблемам опустынивания; |
| EDUCATION, TRAINING, AND OTHER PREVENTIVE MEASURES 49 - 60 16 | ОБРАЗОВАНИЕ, ПОДГОТОВКА И ДРУГИЕ ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ 49 - 60 22 |
| EDUCATION, TRAINING, OTHER PREVENTIVE MEASURES | ОБРАЗОВАНИЕ, ПОДГОТОВКА И ДРУГИЕ ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ |
| The event will be divided into four sessions: Capital Formation, Cultural Awareness and Preparation through Education, Role of Innovation and Legal and Regulatory Structure. | Это мероприятие будет разбито на четыре заседания, посвященных следующим темам: накопление капитала, культурная осведомленность и подготовка через посредство образования, роль инноваций и нормативно-правовая структура. |
| Training in midwifery was initiated in 1983 at the Vanuatu Centre for Nursing Education and by 1992 there were 39 nurses who had graduated as midwives. | Подготовка акушерского персонала началась в 1983 году в Центре обучения медицинских сестер, и к 1992 году в Вануату насчитывалось 39 дипломированных акушерок. |
| Education and training were a central pillar of the ILO decent work agenda, since skills development was a key element in the promotion of productive employment. | Обучение и профессиональная подготовка представляют собой основной принцип повестки дня МОТ по обеспечению достойного труда, поскольку развитие умений и навыков является ключевым элементом в деле поощрения производительной занятости. |
| Training for the teaching of particular subjects such as Civic, Social and Political Education and Social, Personal and Health Education address the key related principles in greater depth. | Подготовка для преподавания таких отдельных тем, как гражданское, социальное и политическое воспитание и социальное, персональное и медицинское воспитание включает более глубокое изучение соответствующих ключевых принципов. |
| The Slovak Society for Planned Parenthood and Education towards Parenthood developed a project on "Health Education and Socio-Psychological Preparation of Roma Youth for Responsible Partnership, Marriage and Parenthood". | Словацкая ассоциация планирования семьи и консультирования будущих родителей разработала программу "Просвещение в области охраны здоровья и социально-психологическая подготовка молодежи рома к ответственным партнерским отношениям, супружеской жизни и исполнению родительских обязанностей". |
| The fundamental policy framework of the Ministry of Education was set out in 1995 in the first White Paper, "Education and Training in a Democratic South Africa: first steps to develop a new system". | Основополагающие политические рамки Министерства образования были закреплены в 1995 году в первой "Белой книге" под названием "Образование и подготовка в демократической Южной Африке: первые шаги для создания новой системы". |
| Seminar "Education of educators", Split, Croatia (1995) | Семинар "Подготовка преподавателей", Сплит, Хорватия (1995 год) |
| Article 10 - Education, training 146 - 164 39 | Статья 10 - Образование и подготовка кадров 146 - 164 59 |
| ARTICLE 6: EDUCATION, TRAINING AND PUBLIC AWARENESS | СТАТЬЯ 6: ПРОСВЕЩЕНИЕ, ПОДГОТОВКА КАДРОВ И |
| Education and training in educational institutions; and | обучение и профессиональная подготовка по вопросам педагогики; |
| Regional WHO Demonstration: Trained auxiliary nurses from Cyprus on Health Education Skills | Региональный демонстрационный проект ВОЗ: медико-санитарная подготовка вспомогательных медсестер из Кипра |
| Education and Training for Youngster with low normal schooling | Обучение и профессиональная подготовка подростков с низким уровнем школьного образования |
| 5.1 Education, Learning and Competence Development | 5.1 Образование, обучение и профессиональная подготовка |
| A new Education Act was being drafted with a view to upgrading both the quality of teaching and administration as well as improving physical facilities. | Ведется подготовка нового закона об образовании в целях как повышения качества преподавания и администрации, так и реконструкции объектов школьной инфраструктуры. |
| Panel H. Education and training in mine awareness | Группа Н. Просвещение и подготовка по вопросам, связанным |
| (c) Education and training in disaster prevention, preparedness and mitigation; | с) образование и подготовка специалистов по вопросам предотвращения, готовности и смягчения последствий бедствий; |