Education and training of women and girls not attending school was another priority for her Government. |
Образование и профессиональная подготовка женщин и девочек, не посещающих школу, является еще одним приоритетным направлением деятельности для правительства Буркина-Фасо. |
(b) Education, training and human development; |
образование, учебная подготовка и развитие кадрового потенциала; |
Education and training (B); |
образование и профессиональная подготовка (В); |
Council of Legal Education, Professional Vocational Training, Holborn, UK (1982) |
Совет по юридическому образованию, профессиональная подготовка, Холборн, Соединенное Королевство (1982 год). |
The development of the new Civic Education Curriculum with a separate unit dealing with the area of gender equality began in 2010. |
В 2010 году была начата подготовка новой Программы обучения основам гражданственности, включающей раздел, посвященный вопросам гендерного равенства. |
(a) Education, training and awareness raising; |
а) просвещение, подготовка кадров и повышение осведомленности; |
Preparation of the "Environmental Education Kit on Desertification" in collaboration with UNESCO; |
подготовка в сотрудничестве с ЮНЕСКО экологического учебно-информационного справочника по проблемам опустынивания; |
EDUCATION, TRAINING, AND OTHER PREVENTIVE MEASURES 49 - 60 16 |
ОБРАЗОВАНИЕ, ПОДГОТОВКА И ДРУГИЕ ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ 49 - 60 22 |
EDUCATION, TRAINING, OTHER PREVENTIVE MEASURES |
ОБРАЗОВАНИЕ, ПОДГОТОВКА И ДРУГИЕ ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ |
The event will be divided into four sessions: Capital Formation, Cultural Awareness and Preparation through Education, Role of Innovation and Legal and Regulatory Structure. |
Это мероприятие будет разбито на четыре заседания, посвященных следующим темам: накопление капитала, культурная осведомленность и подготовка через посредство образования, роль инноваций и нормативно-правовая структура. |
Training in midwifery was initiated in 1983 at the Vanuatu Centre for Nursing Education and by 1992 there were 39 nurses who had graduated as midwives. |
Подготовка акушерского персонала началась в 1983 году в Центре обучения медицинских сестер, и к 1992 году в Вануату насчитывалось 39 дипломированных акушерок. |
Education and training were a central pillar of the ILO decent work agenda, since skills development was a key element in the promotion of productive employment. |
Обучение и профессиональная подготовка представляют собой основной принцип повестки дня МОТ по обеспечению достойного труда, поскольку развитие умений и навыков является ключевым элементом в деле поощрения производительной занятости. |
Training for the teaching of particular subjects such as Civic, Social and Political Education and Social, Personal and Health Education address the key related principles in greater depth. |
Подготовка для преподавания таких отдельных тем, как гражданское, социальное и политическое воспитание и социальное, персональное и медицинское воспитание включает более глубокое изучение соответствующих ключевых принципов. |
The Slovak Society for Planned Parenthood and Education towards Parenthood developed a project on "Health Education and Socio-Psychological Preparation of Roma Youth for Responsible Partnership, Marriage and Parenthood". |
Словацкая ассоциация планирования семьи и консультирования будущих родителей разработала программу "Просвещение в области охраны здоровья и социально-психологическая подготовка молодежи рома к ответственным партнерским отношениям, супружеской жизни и исполнению родительских обязанностей". |
The fundamental policy framework of the Ministry of Education was set out in 1995 in the first White Paper, "Education and Training in a Democratic South Africa: first steps to develop a new system". |
Основополагающие политические рамки Министерства образования были закреплены в 1995 году в первой "Белой книге" под названием "Образование и подготовка в демократической Южной Африке: первые шаги для создания новой системы". |
Seminar "Education of educators", Split, Croatia (1995) |
Семинар "Подготовка преподавателей", Сплит, Хорватия (1995 год) |
Article 10 - Education, training 146 - 164 39 |
Статья 10 - Образование и подготовка кадров 146 - 164 59 |
ARTICLE 6: EDUCATION, TRAINING AND PUBLIC AWARENESS |
СТАТЬЯ 6: ПРОСВЕЩЕНИЕ, ПОДГОТОВКА КАДРОВ И |
Education and training in educational institutions; and |
обучение и профессиональная подготовка по вопросам педагогики; |
Regional WHO Demonstration: Trained auxiliary nurses from Cyprus on Health Education Skills |
Региональный демонстрационный проект ВОЗ: медико-санитарная подготовка вспомогательных медсестер из Кипра |
Education and Training for Youngster with low normal schooling |
Обучение и профессиональная подготовка подростков с низким уровнем школьного образования |
5.1 Education, Learning and Competence Development |
5.1 Образование, обучение и профессиональная подготовка |
A new Education Act was being drafted with a view to upgrading both the quality of teaching and administration as well as improving physical facilities. |
Ведется подготовка нового закона об образовании в целях как повышения качества преподавания и администрации, так и реконструкции объектов школьной инфраструктуры. |
Panel H. Education and training in mine awareness |
Группа Н. Просвещение и подготовка по вопросам, связанным |
(c) Education and training in disaster prevention, preparedness and mitigation; |
с) образование и подготовка специалистов по вопросам предотвращения, готовности и смягчения последствий бедствий; |