Английский - русский
Перевод слова Education
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Education - Подготовка"

Примеры: Education - Подготовка
Training and education should cover consumption and process as well as production and product. Профессиональная подготовка и образование должны охватывать как процесс потребления, так и процесс производства лесных товаров.
Training and education on ageing are among the major priorities of the International Association of Gerontology. Подготовка и просвещение по вопросам старения входят в число основных приоритетов деятельности Международной геронтологической ассоциации.
In addition, specialists with secondary specialized education receive higher-level training at 35 university-level vocational colleges. Кроме того, подготовка специалистов со средним специальным образованием ведется на второй ступени в 35 высших профессиональных училищах.
The two highest levels post-secondary education and scientific training have more men; На двух самых высоких уровнях - образование выше среднего и научная подготовка - преобладают мужчины;
Training teachers and those engaged in education Подготовка преподавателей и лиц, работающих в сфере образования
Training of personnel in education administration and management Профессиональная подготовка по вопросам администрации и управления в области образования
I am firm in my conviction that the key to the liberation of women continues to be education and training. Я твердо убеждена в том, что ключом к освобождению женщин по-прежнему являются образование и профессиональная подготовка.
It also provides artistic education, and training to teachers. Проводятся также уроки по искусству, и организована подготовка учителей.
The primary development needs targeted for those funds are education and training, health and sanitation, and infrastructure. Основные потребности в области развития, финансируемые за счет этого фонда, - это образование и профессионально-техническая подготовка; здравоохранение и санитария; а также инфраструктура.
Disarmament and non-proliferation education and training is a component of larger peace-building efforts, aimed at saving lives, restoring hope and strengthening a culture of peace. Просвещение и подготовка по вопросам разоружения и нераспространения являются одним из компонентов более широких усилий в области миростроительства, направленных на спасение жизни людей, возрождение надежд и укрепление культуры мира.
Human rights education had been included in law courses taught at the Police Academy. Подготовка по вопросам прав человека включена в курс права, который читается в полицейской академии.
Moreover, in most countries, the education of qualified personnel is subsidized by public funding and requires significant investment. Кроме того, в большинстве стран подготовка квалифицированного персонала субсидируется государством и требует значительных вложений средств.
The practical education includes learning of self-defence and self-protection methods of the correctional officers. Практическая подготовка включает обучение сотрудников исправительных учреждений методам самообороны и самозащиты.
In addressing these post-conflict dangers, disarmament and non-proliferation education and training can make a significant impact. Просвещение и подготовка по вопросам разоружения и нераспространения может вносить существенный вклад в дело устранения этих опасностей в постконфликтном периоде.
ICT-based distance education and training is a fundamental component of the plan. Заочное образование на основе ИКТ и подготовка являются компонентами этого плана.
Indeed, capacity-building, technical cooperation, education and training have become normal, uncontroversial elements of the relationship. Действительно, создание потенциала, техническое сотрудничество, образование и подготовка кадров стали обычными, непротиворечивыми элементами взаимоотношений.
The basic training of teachers includes human rights education, and certain universities even have specific courses on human rights. Базовая подготовка преподавателей включает подготовку по вопросам прав человека, а в некоторых университетах даже предусмотрены специальные курсы по правам человека.
Vocational training: continuing education provides vocational training via a special curriculum geared to training for skilled labour for a specific job. Профессиональная подготовка: в контексте непрерывного образования профессиональная подготовка трактуется как направление специального обучения с упором на подготовку квалифицированных рабочих по конкретным производственным специальностям.
These included improvement of information sharing, education and training as well as technical and scientific research relevant to the development of comprehensive adaptation plans. К их числу принадлежали совершенствование механизмов обмена информацией, образование и профессиональная подготовка, а также технические и научные исследования, относящиеся к разработке комплексных планов адаптации.
Training and education are powerful tools for development. Профессиональная подготовка и просвещение являются мощными рычагами развития.
In particular, the role of education and training is ever more important in the emerging knowledge-based economy. В частности, в условиях нарождающейся экономики с опорой на знания все более важную роль приобретают образование и подготовка кадров.
Similarly, the education and training of women and girls was becoming increasingly important with time. Кроме того, все большее значение приобретают образование и профессиональная подготовка женщин и девочек.
Cuba's special physical education programme has trained more than 30,000 teachers. В рамках кубинской специальной программы физического воспитания была проведена подготовка более 30000 учителей.
The priority areas in the plan are education and training; health; socio-economic empowerment; and employment and poverty. В плане указаны следующие приоритетные направления деятельности: образование и профессиональная подготовка; здравоохранение; расширение возможностей в социально-экономической области; обеспечение занятости и борьба с нищетой.
For that to take place, education and training within the donor organizations themselves are crucial. Для достижения этой цели большое значение имеет надлежащее обучение и подготовка сотрудников внутри самих организаций-доноров.