Английский - русский
Перевод слова Education
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Education - Подготовка"

Примеры: Education - Подготовка
Education and training should be redirected to fulfill the demands of the market and should be streamlined with sustainable development needs. Образование и профессиональная подготовка должны быть переориентированы таким образом, чтобы отвечать потребностям рынка, и приведены в соответствие с требованиями устойчивого развития.
Education and training are prerequisites for obtaining better quality jobs. Образование и профессиональная подготовка являются необходимыми условиями для повышения качества занятости.
Education, Training and Research are recognized as important horizontal tools for attaining sustainable development and for the integration of sustainability aspects in all sectors. Просвещение, профессиональная подготовка и исследовательская работа признаны важными горизонтальными инструментами для достижения устойчивого развития и интеграции аспектов устойчивости во все секторы.
Education, both formal and non-formal, and vocational training have been provided to girls with a view to empowering them. Для того, чтобы предоставить девочкам больше возможностей, им обеспечивается как формальное, так и неформальное образование, а также профессиональная подготовка.
Education and training are key to greater involvement of women in forest management; Образование и подготовка кадров имеют ключевое значение для обеспечения более широкого вовлечения женщин в управление лесопользованием;
Education and training for non-Italian children and adults Образование и профессиональная подготовка детей и взрослых из числа неитальянцев
Education and training was acknowledged during the regional workshops as the main instrument to ensure sustainable development for the future. Просвещение и подготовка кадров были признаны на региональных рабочих совещаниях в качестве основного инструмента обеспечения устойчивого развития в будущем.
Education, training and public awareness are important foundations for the development and implementation of policies and programmes addressing climate change. Просвещение, подготовка кадров и информированиё общёствённости являются важным основаниём в развитии и имплёмёнтации политики и программ для рёшёния вопросов измёнёния климата.
Education and training are major instruments to improve socio-economic conditions and prevent social exclusion. Образование и профессиональная подготовка являются основными инструментами улучшения социально-экономического положения трудящихся и предотвращения социального отчуждения.
"Education and Training in Support of Radiation Protection Infrastructure" «Образование и профессиональная подготовка в поддержку инфраструктуры защиты от радиации».
Education and training is essential if space technologies are to be integrated into operational programmes. Обучение и профессиональная подготовка имеют важнейшее значение в случае включения космических технологий в оперативные программы.
Education and training can roll back poverty, free people from ignorance and put them on track to social and economic progress. Образование и профессиональная подготовка могут способствовать сокращению масштабов нищеты, помочь людям избавиться от невежества и поставить их на путь социального и экономического прогресса.
Education and training will also, of course, expand our economy. Образование и профессиональная подготовка будут также, безусловно, содействовать росту нашей экономики.
Education materials will be finalized in 2002. Подготовка учебных материалов будет закончена в 2002 году.
Under the leadership of the Ministry of Education, preparations are currently under way for the new school year beginning on 22 March 2003. Под руководством министерства просвещения в настоящее время осуществляется подготовка к новому учебному году, который начинается 22 марта 2003 года.
A "Teachers Guide to Peace Education" has been launched in both the Indian and Sri Lankan Parliaments. В парламентах Индии и Шри-Ланки началась подготовка руководства для преподавателей по вопросам воспитания в духе мира.
Education and training today are increasingly being viewed as commodities in a global market which must be conquered. Образование и подготовка кадров сегодня все чаще рассматриваются в качестве товаров на мировом рынке, который необходимо завоевывать.
Overview of information Education, training and public awareness are important in implementing climate change projects and programmes. Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности имеют важное значение для реализации проектов и программ, касающихся изменения климата.
Education and training on non-violent conflict resolution have been introduced. Вводятся образование и подготовка по вопросам ненасильственного разрешения конфликтов.
Education and training for law enforcement officials were a key aspect of the Convention. Обучение и подготовка сотрудников правоохранительных органов являются одним из важнейших элементов Конвенции.
(b) Education and training. Ь) обучение и подготовка кадров.
(Education, training and lifelong learning - Jordan) (Образование, профессиональная подготовка и обучение на протяжении всей жизни - Иордания)
Education and training of entire communities is crucial for the design and application of proper development patterns that reduce vulnerability of targeted groups. Обучение и подготовка всех сообществ имеет исключительно важное значение для разработки и применения соответствующих моделей развития, которые ослабляют уязвимость целевых групп.
Education, professional training, and the exchange of information are one of the most powerful forces to cut disaster risk. Обучение, профессиональная подготовка и обмен информацией являются одними из наиболее эффективных путей уменьшения опасности бедствий.
Education and training were organized by employing contemporary techniques for teaching adults. Просвещение и профессиональная подготовка проводятся с помощью современных методов обучения взрослых.