Designed for integration into devices as small as digital music players, Toshiba's DMFC is as long and wide as a thumb, only 22 x 56 x 4.5mm (maximum of 9.1mm with fuel tank). |
Предназначенный для работы в таких небольших устройствах, как, например, проигрыватели цифровой музыки, DMFC Toshiba занимает пространство всего лишь 22 x 56 x 4.5мм (максимум 9.1мм с топливной емкостью). |
Significant design advances in WD's hard drive technology, combine optimized AV performance with best-in-class power consumption and thermally optimized operation enabling unparalleled cost of ownership for manufacturers of digital video recording devices. |
Наличие в новых моделях накопителей WD значительных усовершенствований, таких как оптимизация для работы с аудиовидеоданными, лучшее в своем классе энергопотребление и оптимальная рабочая температура, делает стоимость владения ими крайне привлекательной для производителей устройств цифровой видеозаписи. |
An analog-to-digital converter (abbreviated ADC, A/D or A to D) is an electronic integrated circuit, which converts continuous signals to discrete digital numbers. |
Аналого-цифровой преобразователь (АЦП, ADC) - устройство, преобразующее входной аналоговый сигнал в дискретный код (цифровой сигнал). |
"Ukrainian encryption" -under such a title "Telemir" magazine (#6, 2007) published Mr. Teplov's article where he expressed his opinion regarding TV-encryption in the view of forthcoming transit to a digital broadcasting. |
"КОДИРОВАНИЕ ПО-УКРАИНСКИ" -под таким названием в журнале "Телемир" Nº6 2007 опубликована статья директора Компании "Криптон" Теплова И.В., в которой он высказывает своё мнение о кодировании телевидения в связи с предстоящим переходом Украины на цифровой формат вещания. |
For those who cannot afford the cloning process, many of our elderly undergo a full digital transfer of consciousness, where they can experience a safe, extended lifespan of hundreds of years. |
Те, кто не может позволить себе клонирование, в конце жизни переносят свое сознание на цифровой носитель и продолжают безопасное существование в цифровом виде долгие сотни лет. |
The digital connection services, which Mastertel provides, are based on a modern fibre-optic network using SDH, GigabitEthernet and PON technologies, amounting to hundreds of nodes in Moscow and Moscow region. |
Основой для предоставления услуг цифровой связи компании "Мастертел" является современная волоконно-оптическая сеть с использованием технологии MPLS, SDH и PON, насчитывающая сотни узлов на территории Москвы и Московской области. |
Developmnent and deployment of the system in the field of digital signage. |
разработка программного обеспечения и внедрение готовых решений в отрасли цифровой рекламы. |
Transmission parameters: time accurate with RS232C, 300 bps, 7 information bits, without the evenness control, 1 stop bit working in a standard of a digital current loop. |
Параметры передачи: временные согласные RS232C, 300 бит/сек, 7 информационных битов, без контроля четности, 1 стоповый бит работающий в стандарте т. наз. цифровой токовой петли. |
ProObserver 2 video control system - a digital hardware and software system, which is installed on the ATMs and serves for the video capture and local archive recording. |
Система видеонаблюдения «ProObsrever 2» - это цифровой программно-апаратный комплекс, который устанавливается на банковских аппаратах самообслуживания, и предназначен для захвата видеоизображения и ведения локального видеоархива. |
This digital meter is intended (or measuring immittances of various electric and radio components - resistors, capacitors, inductance coils, semi-conductor devices at three measurement frequencies: 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz. |
Цифровой прибор Е7-14 предназначен для измерения иммитансов различных электрорадиокомпонентов: резисторов, конденсаторов, катушек индуктивности, полупроводниковых приборов на трех измерительных частотах: 100 Гц, 1 кГц, 10 кГц. |
The combination of a great/catchy record, great viral music video, unique influencer marketing, amazing DSP support, and very dedicated digital and terrestrial radio campaigning pushed this record into the spotlight. |
Сочетание замечательной/ запоминающейся записи, отличного видеоролика с видеороликами, уникального маркетинга для потенциальных покупателей, потрясающей поддержки DSP и очень специализированной цифровой и наземной радио-кампании запустило эту запись в центр внимания. |
Badkiz originally debuted on March 24, 2014 as a 5-member group including Monika, BomBom, Yeunji, EunJoo and Jina with their 1st digital single "Ear Attack", with two versions of the music video and many appearances on music shows. |
Первоначально Badkiz дебютировали 24 марта 2014 года в составе группы из 5 человек: Моника, БомБом, Ёнджи, Ёнджу, Джина, выпустив их первый цифровой сингл «Ear Attack», с двумя версиями музыкального видео и многочисленными выступлениями на музыкальных шоу. |
As the title suggests, Covers is a compilation of cover songs-many of which were previously released on B-Sides & Rarities (2005) and the digital version of Diamond Eyes (2010). |
Как уже видно из названия, Covers представляет собой сборник кавер-версий, многие из которых уже выпускались ранее в таких альбомах, как B-Sides & Rarities 2005-го и в цифровой версии альбома Diamond Eyes 2010-го годов. |
George Siemens is a writer, theorist, speaker, and researcher on learning, networks, technology, analytics and visualization, openness, and organizational effectiveness in digital environments. |
Джордж Сименс - американский педагог, также известен как писатель, теоретик, лектор и исследователь влияния сетей, технологий, аналитики и визуализации, открытости и эффективности в цифровой среде на педагогику. |
The stream is fed to the modulator at the output of the scrambler and then to the frequency converter, and at last to the subscriber's equipment: digital receiver with encoding system "Crypton" or TV-receiver. |
С выхода скремблера поток подается на модулятор, а затем на преобразователь частот, после чего достигает абонентского оборудования это может быть цифровой ресивер с системой кодирования «Crypton» и обычный цветной телевизионный приемник. Конечным пунктом системы является экран телевизора у абонента телекомпании. |
For each type of paper you will given the opportunity to choose whether you make that paper available to print buyers and whether it can be used for digital printing. |
Для каждого типа бумаги Вы сможете указать, доступна ли данная бумага заказчику полиграфических услуг и может ли она быть использована для цифровой печати. |
Enter the collating price per 000 leaves or per 00 leaves for digital (N.B. a 2 sided document is considered a single leaf). |
Введите цену за подбор 000 листов либо стоимость цифровой печати тиражом 00 листов (важное примечание: двусторонний документ рассматривается как один лист). |
His first release under Starship X is digital single "지워 (Erase)", which is a collaboration project with Sistar's Hyolyn featuring runner up of Show Me the Money season 3, Iron. |
Его первый релиз под руководством Starship X - это цифровой сингл «지워 (Erase)», который представляет собой коллаб с Хёрин (Sistar), совместно с участником третьего сезона Show Me the Money Айроном. |
To help early access, some digital distribution storefronts have provided the sales and distribution mechanisms for developers to use to offer their titles under early access. |
Для стимуляции раннего доступа некоторые платформы цифровой дистрибуции предоставляют инструменты продажи и распространения для разработчиков, желающих выложить их игры в ранний доступ. |
Students will share ideas through live chats, shared curricula, joint projects, and videos, photos, and text sent over the digital network. |
Студенты будут обмениваться идеями через живые чаты, совместные курсы обучения, совместные проекты, а также видео, фотографии и текстовые сообщения, отправленные по цифровой сети. |
His particular vision for tangible UIs, called Tangible Bits, is to give physical form to digital information, making bits directly manipulable and perceptible. |
Его особое видение ОИП, т. н. материальные биты - попытка придать цифровой информации физическое обличье, делая биты осязаемыми и потому доступными напрямую. |
Kovacs, killed in the novel's prologue and stored in digital form, is downloaded into a sleeve formerly inhabited by Bay City policeman Elias Ryker. |
Ковач, убитый в прологе и сохранённый в цифровой форме, загружен в оболочку, ранее принадлежавшую полицейскому Элиасу Райкеру из Бэй Сити (бывший Сан-Франциско). |
Although Nigerian films have been produced since the 1960s, the country's film industry has been aided by the rise of affordable digital filming and editing technologies. |
Хотя фильмы в Нигерии снимались и до 1960 года, рост доступной цифровой съемки и технологии редактирования стимулировал рост данной отрасли. |
Armello is a digital simulation of a traditional fantasy tabletop role-playing game utilizing virtual dice and cards which allow the player to carry out specific actions. |
Armello является воссозданием в цифровой форме традиционной фэнтезийной настольной ролевой игры, в которой также присутствуют игральные кубики и карты, позволяющие игроку выполнять определённые действия. |
If you wish to join us, you are required to be a specialist, or at least a very talented rookie, in digital advertising. |
Если желаете присоединиться к нам, то мы предполагаем, что вы являетесь высококлассным специалистом в сфере цифровой рекламы или, по крайней мере, суперспособным практиком. |