| Unfair competition law will protect these interests but legal evaluation of practices in conventional commerce cannot always be transferred to the digital environment. | Закон о нечестной конкуренции обеспечит защиту этих интересов, однако правовая оценка методов обычной торговли не всегда применима в цифровой среде. |
| It will also provide for the digital recording of court proceedings. | Кроме того, увеличение ресурсов позволит внедрить систему цифровой записи судебных разбирательств. |
| Owing to the limited funds available, it was not possible at that time to install a system for the digital recording of Court proceedings. | Из-за ограниченности средств на тот момент не было возможности установить систему цифровой записи судебных разбирательств. |
| Authors, publishers, producers and content providers are increasingly demanding legal and technological answers to their concerns about copying and dissemination of digital material. | Авторы, издатели, производители и поставщики информации все настойчивее ищут правовые и технологические ответы на свои тревоги относительно копирования и распространения материалов в цифровой форме. |
| Governments can play an important role in enhancing digital literacy through the country's basic education system. | Правительства могут играть важную роль в повышении "цифровой грамотности" по линии национальной системы базового образования. |
| Only those nations which participated enthusiastically in the digital revolution and the new world economy would flourish. | Только те государства, которые примут самое активное участие в цифровой революции и новой мировой экономике, придут к процветанию. |
| Future generations will be born into a comprehensive digital environment. | Будущее поколение будет развиваться во всеобъемлющей цифровой среде. |
| Our philosophy and design of web sites is given in our understanding of open approaches based on current digital communication. | Наша философия и дизайн веб-сайтов приводятся в нашем понимании открытые подходы, основанные на текущих цифровой связи. |
| MapGr is a digital detailed road map of Greece by Prefecture. | MapGr это цифровой подробную дорожную карту Греции в префектуре. |
| Each sleek, modern room has a digital TV and a luxurious en suite bathroom. | Во всех элегантных современных номерах имеется цифровой телевизор и роскошная ванная комната. |
| Collect your favorite music, videos, and photos from your digital camera, online communities, PC, and portable devices. | Соберите свою любимую музыку, видео и фотографии с цифровой камеры, онлайновых сообществ, компьютера и переносных устройств. |
| This stylish, compact portable USB drive now features maximum capacity for all the chapters of your digital life. | Этот компактный и стильный портативный USB-накопитель теперь имеет максимальную емкость, чтобы сохранить все главы вашей цифровой жизни. |
| A basic distinction in the digital marketplace between online auctions and online stores. | Основные различия в цифровой рынок между онлайн-аукционов и онлайн-магазины. |
| With your volume license you will receive a digital certificate that authorizes your version's product license for each work station. | К своей групповой лицензии вы получаете цифровой сертификат, который позволяет авторизовать лицензию вашей версии продукта для использования на каждой рабочей станции. |
| My digital camera is rather simple and the photos do not always come out well. | Мой цифровой фотоаппарат очень прост, и снимки не всегда получаются чёткими. |
| Nero Move it makes your digital world even more convenient. | Nero Move it делает ваш цифровой мир еще удобнее. |
| Import your multimedia content from your iPod, PSP, iPhone, digital camera, and other portable devices. | Импортируйте ваш мультимедиа-контент с вашего iPod, PSP, iPhone, цифровой камеры и других переносных устройств. |
| Convert and sync all digital content - like music, videos, and photos - with support for all file types. | Преобразуйте и синхронизируйте весь цифровой контент: музыку, видео и фотографии, с поддержкой для всех типов файлов. |
| However, in revealing details it can also strengthen digital noise which is often present in photos. | Однако, проявляя детали, он может усилить и цифровой шум, который тоже очень часто присутствует в снимке. |
| Through the personal digital certificate, installed on the user's computer in the certificate storage directory. | Через персональный цифровой сертификат, установленного на компьютере пользователя в хранилище сертификатов. |
| Set your digital camera to automatic bracketing mode (AEB). | Настроить цифровой фотоаппарат в режим автоматического брекетинга (АЕВ). |
| Program stuffing Sony Ericsson C905 is also at altitude - in the office originally found quite a lot of software for working with digital photography. | Программная начинка Sony Ericsson C905 тоже на высоте - в аппарате изначально установлено довольно много ПО для работы с цифровой фотографией. |
| A Nero volume license is for use only by the purchasing party holding an authorized digital certificate. | Групповая лицензия Nero предоставляется для использования только покупателю, имеющему официальный цифровой сертификат. |
| The length of any digital delay line is a whole-number multiple of the sampling period. | Длина любой цифровой линии задержки является целым множителем периода семплирования. |
| Radio Disney planned to begin broadcasting on the digital radio platform in the United Kingdom by the end of 2008. | Radio Disney планирует начать вещание на цифровой радио платформе в Великобритании к концу 2008 года. |