Английский - русский
Перевод слова Digital

Перевод digital с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цифровой (примеров 2508)
Easter Egg is a tiny, hidden program in digital information. "Пасхалка" - это, хорошо скрытая в цифровой информации, крошечная программа.
For digital products and software, it is different: once initial costs are paid, each digital copy costs next to nothing. Для цифровой продукции и программного обеспечения ситуация иная: после того как покрыты первоначальные издержки, каждая цифровая копия практически ничего не стоит.
It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница.
Another option would be to replace summary records with digital sound recordings. Другим решением могла бы стать замена кратких отчетов цифровой звукозаписью заседаний.
A pilot training programme required to launch effectively the digital programme for the Immovable Property Rights Register is ongoing in five municipalities and will be expanded. В пяти муниципалитетах осуществляется муниципальная программа учебной подготовки, необходимой для эффективного осуществления цифровой программы поддержки реестра прав на недвижимую собственность, которая будет расширена.
Больше примеров...
Электронный (примеров 45)
A digital archive has been established by PROV to enable the general public to access permanent records. PROV создал электронный архив для обеспечения широкой общественности постоянного доступа к записям.
The control panel is user-friendly, with a four-line digital display showing more than two hundred information units by means of touch-sensitive keyboard. Панель управления ориентирована на потребителя, четырехлинейный электронный дисплей, показывающий более двухсот единиц информации при помощи сенсорной клавиатуры.
FUJIC was the first electronic digital computer in operation in Japan. FUJIC - первый в Японии вступивший в строй электронный цифровой компьютер с хранимой в памяти программой.
A Digital Accountants Calendar application is developed. Создана программа «Электронный календарь бухгалтера».
But the most interesting thing about this particular technology is that you can carry your digital world with you wherever you go. Но самое любопытное в этой технологии - то, что вы можете носить свой электронный мир с собой, где бы вы не находились.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 66)
Legislation is indispensable to enable children's access to the Internet and ICTs and the enjoyment of digital literacy without discrimination. Законодательство необходимо для того, чтобы дети могли иметь доступ к Интернету и ИКТ и пользовались компьютерной грамотностью без дискриминации.
Funds have been allocated for a digital children's network called "Brnelinket", which is a chat room for children and young people exposed to domestic violence. Были выделены средства на создание детской компьютерной сети под названием "Brnelinket", которая представляет собой чат для детей и молодых людей, подвергающихся насилию в семье.
Its training component, designed to address the special needs and specific conditions of the participating country, covers network management and computer maintenance to ICT engineers and technical personnel; and digital education in selected subjects such as languages, mathematics, sciences and graphics. Учебный компонент проекта, призванный удовлетворять специальные потребности и конкретные условия участвующей страны, охватывает управление сетью и эксплуатацию компьютерной техники и рассчитан на инженерно-технический персонал ИКТ; а также освоение цифровой техники по ряду дисциплин, как-то: языки, математика, наука и графика.
Both digital data sets are combined and reconstructed by means of a specially developed new computer programme. При помощи специальной компьютерной программы оба объёма цифровых данных совмещаются и реконструируются.
At TEDxUSC, computer graphics trailblazer Paul Debevecexplains the scene-stealing technology behind Digital Emily, adigitally constructed human face so realistic it stands up tomultiple takes. На TEDxUSC пионер в области компьютерной графики ПолДебевек объясняет захватывающую технологию, лежащую в основецифровой Эмили, созданного цифровым способом лица настолькореалистичного, что оно не проигрывает в сравнении скинокадрами.
Больше примеров...
Компьютерного (примеров 24)
EU: That's how to create a digital human in 18 minutes. Эд Албрич: Вот как можно создать компьютерного человека за 18 минут.
These artefacts were submitted for DNA/fingerprint research and forensic digital analysis during the last reporting period. В течение последнего отчетного периода эти предметы были переданы для исследования ДНК/отпечатков пальцев и криминалистического компьютерного анализа.
By this Act, the National Commissioner of the Icelandic Police shall be in charge of a digital register containing genetic data. В силу этого Закона на Национального комиссара полиции Исландии будет возложена ответственность за создание компьютерного реестра, содержащего генетические данные.
Also, partnerships with local and state governmental agencies were being developed to maintain and further populate the National Geographic Names Database of the United States in support of the National Map, the digital mapping programme of the United States at the United States Geological Survey. Кроме того, для поддержания и обогащения Национальной базы данных о географических названиях Соединенных Штатов в поддержку программы «Национальная карта» - программы компьютерного картирования Соединенных Штатов в рамках Управления геологических съемок Соединенных Штатов укрепляются отношения сотрудничества с местными органами и органами власти штатов.
The reduced requirements were offset in part by the procurement of information technology equipment in support of digital forensic activities for which provision had not been made in the budget. Сокращение потребностей в ресурсах частично компенсируется закупкой информационно-технического оборудования для компьютерного обеспечения судебно-следственной деятельности, на которую не были предусмотрены ассигнования.
Больше примеров...
Оцифрованных (примеров 8)
Over 200 million records are searchable, including 24 million pages of full-text content and more than 7 million digital objects. На портале доступно более 200 миллионов записей, включая 24 миллиона страниц текстового контента и более чем 7 миллионов оцифрованных объектов.
The Unit had also worked closely with the Department of Public Information to update the website in the six official languages and would also assist in updating the existing digital brochures and leaflets on decolonization. Группа также тесно взаимодействует с Департаментом общественной информации в деле обновления веб-сайта на шести официальных языках и также поможет ему обновить содержание существующих оцифрованных брошюр и заметок о деколонизации.
The Tribunal retained the services of a digital record-keeping consultant to further assist in the inventory and appraisal of the digital records and record-keeping systems in use across the Tribunal, and to provide assistance in the development of a digital record-keeping strategy. Трибунал оплатил услуги консультанта по вопросам хранения оцифрованных записей, с тем чтобы содействовать инвентаризационному учету и оценке оцифрованных отчетов и систем хранения отчетов, применяемым в Трибунале, и оказать помощь в разработке стратегий по вопросам хранения оцифрованных материалов.
Technological advances in the field of digital archival storage have led to a re-evaluation of the storage system required for the digitized archival material. Технические достижения в области цифрового архивного хранения обусловили необходимость повторной оценки системы хранения, необходимой для архивного хранения оцифрованных материалов.
The Tribunal's Digital Record-keeping Consultancy was completed on 17 February 2012; the consultant has submitted an appraisal and assessment report on the digital records and record-keeping systems of the Tribunal and a final digital information needs assessment report. 17 февраля 2012 года в Трибунале завершилось консультирование по вопросам хранения оцифрованных материалов; консультант представил экспертно-аналитический доклад по вопросу оцифрованных документов и системах учета документации Трибунала и заключительный доклад об оценке потребностей в области информации в цифровом формате.
Больше примеров...
Digital (примеров 630)
Some AlphaServer models were rebadged in white enclosures as Digital Servers for the Windows NT server market. Выпускавшиеся модели в хронологическом порядке: Некоторые модели AlphaServer были перемаркированы и выпускались в корпусах белого цвета как Digital Servers для рынка серверов на Windows NT.
Jones officially came out of retirement in February 2013 to try to fulfill the three remaining years on her Digital Playground contract. 5 февраля 2013 года она официально вернулась, чтобы отработать оставшиеся три года по контракту с Digital Playground.
For the system to output copyright-protected Blu-ray Discs at a resolution of 1080p, you must use an HDMI cable to connect the system to a device that is compatible with the HDCPHigh-bandwidth Digital Content Protectionstandard. Для воспроизведения защищенных от копирования дисков Blu-ray с разрешением 1080p используйте кабель HDMI для подключения системы к устройству, совместимому со стандартом HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Dolby 3D Digital Cinema ensures that your audiences enjoy a richer, more compelling 3D experience, with realistic color and a sharper, clearer image from every seat in the house. Система Dolby 3D Digital Cinema гарантирует получение зрителями наиболее богатого и неотразимого трехмерного удовольствия с реалистичными цветами и более четким изображением с любого места в зале.
Alex Fletcher of Digital Spy said that unlike the usual seventh single release by an artist, "Disturbia" is one Rihanna's stronger releases and that it proves that she is ruling '08 much like she did '07. Алекс Флетчер из Digital Spy сказал, что в отличие от обычного седьмого сингла, выпускаемого артистом, «Disturbia» - один из сильных релизов Рианны, который доказал способность певицы править музыкальными чартами в 2008 году, также успешно как и в 2007-м.
Больше примеров...
Информатизации (примеров 6)
In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas. Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации.
In that regard, the Council expressed appreciation for the planned digital strategy of the Centre as a means of raising the profile of its programme of work and making the outcomes known to a wider audience. В этой связи Совет положительно оценил планы по стратегии информатизации Центра в качестве средства повышения осведомленности соответствующих структур о его программе работы и доведения информации об итогах его деятельности до более широкой аудитории.
The Governing Council commended the significant work done by APCTT during the reporting period and recommended the development of an innovative digital technology strategy to improve the outcomes of its planned projects and activities. Совет управляющих выразил АТЦПТ признательность за значительный объем работы, проделанный в рамках отчетного периода, и рекомендовал Центру развивать инновационную стратегию информатизации с целью улучшения итоговых результатов его запланированных проектов и видов деятельности.
To foster regional cooperation, a project could be launched by a body such as ESCAP to enable sharing of experience among countries in the region on preparing for the digital era. В целях активизации регионального сотрудничества такой орган, как ЭСКАТО, мог бы развернуть проект, который позволил бы странам региона обмениваться опытом подготовки к вступлению в эру информатизации.
The potential of ICTs to enhance various forms of South-South cooperation and to strengthen developing countries' solidarity based on digital inclusion has been recognized. ДЭСВ и ПРООН оказывали помощь в создании в Шанхае, Китай, Регионального центра по вопросам сотрудничества в области информатизации городов, который способствовал получению доступа к ИКТ и их использованию в странах Азиатско-Тихоокеанского региона.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 40)
It took a fair amount of digital forensics to reconstruct it. Потребовались изрядные усилия компьютерных криминалистов, чтобы восстановить его.
Advances in meteorological research include the continued development and installation of new computer programs for the digital processing of meteorological data. Достижения в области метеорологической научной работы включают дальнейшее совершенствование и внедрение новых компьютерных программ для цифровой обработки метеоданных.
In 2003, it founded the company Digital Chocolate, a developer of computer and mobile games. В 2003 году основана компания Digital Chocolate, разработчик компьютерных и мобильных игр.
A texture artist is an individual who develops textures for digital media, usually for video games, movies, web sites and television shows. Художник по текстурам - специалист, занимающийся созданием текстур для цифрового мультимедиа, обычно для компьютерных игр, фильмов и веб-сайтов.
Digital image processing - the use of computer algorithms to perform image processing on digital images. Цифровая обработка изображения - использование компьютерных алгоритмов для обработки цифровых изображений.
Больше примеров...