Английский - русский
Перевод слова Digital

Перевод digital с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цифровой (примеров 2508)
(b) The mathematical procedures used for generating digital signatures under these Rules are based on public-key encryption. Ь) математические процедуры, используемые для подготовки подписей в цифровой форме в соответствии с настоящими Правилами, основываются на кодировании с помощью публичного ключа.
The atlas will be available as both a published reference atlas and an online digital information portal towards the end of 2013. В конце 2013 года Атлас будет доступен как справочный документ в печатном виде и как цифровой информационный портал в режиме онлайн.
Seizing the opportunities of the digital revolution was one of the most pressing challenges and a great deal had already been done. Одной из наиболее насущных задач является использование возможностей цифровой революции, при этом в данной области уже удалось многое сделать.
Mr. CHANDLER (United States of America) said that four states in the United States of America had passed laws on digital signatures, and approximately 14 others were considering the adoption of such laws. Г-н ЧАНДЛЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в четырех штатах Соединенных Штатов Америки приняты законы, касающиеся подписей в цифровой форме, и еще приблизительно в 14 рассматривается возможность принятия подобных законов.
It was agreed to compile information on the three issues, in digital form, and to take action as indicated in the outline below: Было решено собрать информацию в цифровой форме по указанным ниже трем вопросам и предпринять указанные ниже действия:
Больше примеров...
Электронный (примеров 45)
A digital archive has been established by PROV to enable the general public to access permanent records. PROV создал электронный архив для обеспечения широкой общественности постоянного доступа к записям.
The explosive device is reported to be small with a fuse and a digital timer that can be programmed 99 hours before it is to go off. Согласно информации такое взрывное устройство имеет небольшой размер, имеет взрыватель и электронный хронометр, который может быть запрограммирован на 99 часов.
At that, the remote device inputs the real estate items selection criteria into the automated system and transforms these criteria to the electronic digital signal. При этом удаленное устройство обеспечивает введение в автоматизированную систему критериев отбора объектов недвижимости и преобразование этих критериев в электронный цифровой сигнал.
A message written on a sticky note to my mom, on paper, can come to an SMS, or maybe a meeting reminder automatically syncs with my digital calendar - a to-do list that automatically syncs with you. Записка на этом листке для мамы могла бы быть отправлена по SMS или напоминание о встрече могло бы синхронизоваться с моим электронным календарём - получается электронный ежедневник, который всегда со мной.
But the most interesting thing about this particular technology is that you can carry your digital world with you wherever you go. Но самое любопытное в этой технологии - то, что вы можете носить свой электронный мир с собой, где бы вы не находились.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 66)
They need what we call digital literacy. Им необходимо овладеть тем, что мы называем компьютерной грамотностью.
With this Incubator, physically handicapped persons will also benefit from training in craft production, entrepreneurship and digital literacy skills. В этом центре подготовки лица с ограниченными физическими возможностями будут обучаться также производству ремесленных изделий, предпринимательству и компьютерной грамотности.
In a statement, the expert of the East Central and South-East Europe Division reported on activities in Serbia and Montenegro, including the creation of a digital database of geographical names and on the planned establishment of a national body on the standardization of names. В своем заявлении эксперт Отдела восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы представил информацию о деятельности в Сербии и Черногории, включая создание компьютерной базы данных географических названий, а также о планируемом создании национального органа по стандартизации географических названий.
One of the biggest challenges in computer graphics has been being able to create a photo-real, digital human face. Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
By multiple layers applied on top of one another, the mutual conversion and transformation of minute physiognomic fragments, digital multi-selection and similar applications of computer graphics. Путём многократного наслаивания друг на друга, взаимной конвертации и трансформаций мельчайших физиогномических фрагментов, цифровой мультивыборки и тому подобных приемов компьютерной графики.
Больше примеров...
Компьютерного (примеров 24)
That's how to create a digital human in 18 minutes. Эд Албрич: Вот как можно создать компьютерного человека за 18 минут.
Also, partnerships with local and state governmental agencies were being developed to maintain and further populate the National Geographic Names Database of the United States in support of the National Map, the digital mapping programme of the United States at the United States Geological Survey. Кроме того, для поддержания и обогащения Национальной базы данных о географических названиях Соединенных Штатов в поддержку программы «Национальная карта» - программы компьютерного картирования Соединенных Штатов в рамках Управления геологических съемок Соединенных Штатов укрепляются отношения сотрудничества с местными органами и органами власти штатов.
The Working Group was also developing a software program, which would allow delegates to download onto Personal Digital Assistants practical data, such as the Journal of the United Nations and other topical information relating to their work at the United Nations. Рабочая группа разрабатывает также программу компьютерного обеспечения, которая позволит делегатам загружать в свои персональные «электронные помощники» полезные данные, например, из Журнала Организации Объединенных Наций, а также другую актуальную информацию, касающуюся деятельности Организации Объединенных Наций.
In the field of software development, the major skills include: flight/ground segment software development; complex software solutions; digital image processing; and signal processing. В области компьютерного программирования страна располагает следующими важными достижениями: создано программное обеспечение для космического и наземного сегментов; выпускаются комплекты программного обеспечения; осуществляется обработка цифровых изображений и обработка сигналов.
In 1998, Compaq acquired Digital Equipment Corporation, the leading company in the previous generation of computing during the 1970s and early 1980s. В 1998 году Compaq купила находившуюся в тяжёлом финансовом положении Digital Equipment Corporation, одного из лидеров компьютерного рынка в 1970-80 годах.
Больше примеров...
Оцифрованных (примеров 8)
The lower requirements are attributable to the lower cost for network storage of peacekeeping missions' digital records, which is based on past usage patterns. Уменьшение объема испрашиваемых ресурсов обусловлено снижением расходов на сетевое хранение оцифрованных материалов миссий по поддержанию мира, которые исчислялись исходя из прежнего опыта использования.
In 1994, NWC released an enhanced World of Xeen CD, which expanded the amount of digital speech in the game. В 1994, NWC выпустила расширенную версию World of Xeen на компакт-диске, в которой было увеличено количество оцифрованных диалогов.
Over 200 million records are searchable, including 24 million pages of full-text content and more than 7 million digital objects. На портале доступно более 200 миллионов записей, включая 24 миллиона страниц текстового контента и более чем 7 миллионов оцифрованных объектов.
The Unit had also worked closely with the Department of Public Information to update the website in the six official languages and would also assist in updating the existing digital brochures and leaflets on decolonization. Группа также тесно взаимодействует с Департаментом общественной информации в деле обновления веб-сайта на шести официальных языках и также поможет ему обновить содержание существующих оцифрованных брошюр и заметок о деколонизации.
(c) Management of digital records: Archives and records management staff are currently in the process of conducting consultations with relevant stakeholders to assist in the development of TRIM datasets for the management of the records of the various sections of the International Criminal Tribunal for Rwanda. с) Обработка оцифрованных отчетов: в настоящее время сотрудники по вопросам ведения архивов и документации проводят консультации с соответствующими заинтересованными сторонами в целях содействия созданию баз данных ТРИМ для обработки отчетов различных подразделений Международного уголовного трибунала по Руанде.
Больше примеров...
Digital (примеров 630)
He attended Digital Harbor High School, a local magnet school, but dropped out to focus on his career. Он учился в Средней школе Digital Harbour, местной школе-магните, но бросил учебу, чтобы сосредоточиться на своей карьере.
Digital Fingerprint - detecting thieves can process language. Digital Fingerprint - выявление воров может обрабатывать язык.
Like other Digital operating systems, DOS-11 also had a FORTRAN-IV (Ansi-66) compiler. В отличие от других ОС Digital, DOS-11 также имела компилятор FORTRAN-IV (Ansi-66).
To achieve this, Opaloch used Arri Alexa Plus 4:3 cameras with Panavision anamorphic lenses and Codex Digital recorders. Для достижения этой цели Опалок использовал Alexa Plus 4:3 Panavision с анаморфными линзами и рекордером Codex Digital.
One of the games at the center of this controversy was the Sega CD's Night Trap, a full-motion video adventure game by Digital Pictures. Одной из самых спорных игр на слушании стала Night Trap для Sega CD, full motion video видеоигра от Digital Pictures.
Больше примеров...
Информатизации (примеров 6)
In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas. Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации.
In that regard, the Council expressed appreciation for the planned digital strategy of the Centre as a means of raising the profile of its programme of work and making the outcomes known to a wider audience. В этой связи Совет положительно оценил планы по стратегии информатизации Центра в качестве средства повышения осведомленности соответствующих структур о его программе работы и доведения информации об итогах его деятельности до более широкой аудитории.
The Governing Council commended the significant work done by APCTT during the reporting period and recommended the development of an innovative digital technology strategy to improve the outcomes of its planned projects and activities. Совет управляющих выразил АТЦПТ признательность за значительный объем работы, проделанный в рамках отчетного периода, и рекомендовал Центру развивать инновационную стратегию информатизации с целью улучшения итоговых результатов его запланированных проектов и видов деятельности.
To foster regional cooperation, a project could be launched by a body such as ESCAP to enable sharing of experience among countries in the region on preparing for the digital era. В целях активизации регионального сотрудничества такой орган, как ЭСКАТО, мог бы развернуть проект, который позволил бы странам региона обмениваться опытом подготовки к вступлению в эру информатизации.
The Centre is a Supreme Council for Communications initiative that supports the concept of digital inclusion by connecting persons with disabilities with assistive technologies that can enhance the quality of their daily lives and help them to integrate more fully into society. Центр был создан по инициативе Верховного совета по коммуникационным технологиям в поддержку концепции всеобщей информатизации, в соответствии с которой инвалидам предоставляется доступ к ассистивным технологиям, позволяющим улучшить качество их повседневной жизни и содействовать их более полной интеграции в общество.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 40)
It took a fair amount of digital forensics to reconstruct it. Потребовались изрядные усилия компьютерных криминалистов, чтобы восстановить его.
Moreover, the organization was among others working on developing digital tools in cooperation with the French virtual universities, and in particular with the Virtual University for Environment and Sustainable Development. Кроме того, совместно с французскими виртуальными университетами, в частности с Виртуальным университетом по проблеме окружающей среды и устойчивого развития, эта организация участвовала в разработке компьютерных программ.
Advances in meteorological research include the continued development and installation of new computer programs for the digital processing of meteorological data. Достижения в области метеорологической научной работы включают дальнейшее совершенствование и внедрение новых компьютерных программ для цифровой обработки метеоданных.
Though the NPD Group does track retail and digital sales of video games, access to this data requires payment and it does not typically break down distribution of sales on various platforms. Для оценки розничных и цифровых продаж компьютерных игр существует сервис NPD Group, но он для доступа к данным требует оплаты, и при этом не может разделить объёмы продаж для разных платформ.
In addition to the apes, Weta created other digital animals, such as a herd of elk, a grizzly bear, and CG doubles of the live horses. В дополнение к обезьянам компания Weta Digital, отвечающая за визуальные эффекты, создала и других животных: стадо оленей, медведя гризли и компьютерных двойников живых лошадей.
Больше примеров...