In this regard, digital access to information is a growing expectation. |
В связи с этим растут ожидания, что будет обеспечен цифровой доступ к информации. |
Almost all countries reported some digital forensics capacity. |
Почти все страны сообщили о наличии определенных возможностей в области судебной цифровой экспертизы. |
It is designed to be faster than existing digital signature schemes without sacrificing security. |
Она спроектирована так чтобы быть быстрее по сравнению с существующей схемой цифровой подписи без ущерба для её безопасности. |
Without publisher support, developers generally rely on Internet digital distribution options. |
Если у проекта нет издателя, разработчики используют предлагаемые в интернете службы цифровой дистрибуции. |
Abby... this stylish, yet compact, digital camera. |
Эбби... этот стильный, и, кроме того, компактный цифровой фотоаппарат. |
One is analog and the other is digital. |
Одна работает в режиме аналоговой связи, а вторая - цифровой. |
Two important applications of cryptography are digital signatures and encryption. |
Двумя важными прикладными компонентами криптографии являются подписи в цифровой форме и шифрование. |
Increased spectrum efficiency was achieved by using digital transmissions with sophisticated coding techniques. |
Более высокая эффективность использования диапазонов частот достигается за счет цифровой передачи сигналов, основанной на сложных методах кодирования. |
Second, the capital that matters most in the digital revolution increasingly is intellectual capital. |
Во-вторых, капиталом, который играет главенствующую роль в «цифровой революции», все в большей степени является интеллектуальный капитал. |
The available products are in both photographic and digital formats. |
Центр располагает изображениями как в фотографической, так и в цифровой форме. |
The Netherlands is working nationally and internationally for a secure digital environment. |
Нидерланды прилагают усилия как на национальном, так и на международном уровне с целью обеспечить безопасность цифровой среды. |
Renting of servers and digital storage is already widespread. |
Аренда серверов и мощностей для хранения цифровой информации уже широко используется. |
Easter Egg is a tiny, hidden program in digital information. |
"Пасхалка" - это, хорошо скрытая в цифровой информации, крошечная программа. |
The Freedom Online Coalition is committed to promoting Internet freedom and to stressing the importance of digital rights. |
Коалиция сетевой свободы привержена поощрению свободы Интернета и подчеркивает важное значение прав в цифровой сфере. |
It is the intention of the Department to make further progress by integrating the existing digital production system with a digital delivery mechanism. |
Департамент планирует добиться дальнейшего прогресса путем объединения существующей цифровой системы подготовки программ с механизмом их цифровой передачи. |
In the area of publishing, modern digital printing technology was introduced in July 2010 when two high-speed digital machines were installed. |
Что касается издательских услуг, то в июле 2010 года с установкой двух аппаратов высокоскоростной цифровой печати произошел переход на современную технологию цифровой печати. |
The Bill addresses harmful digital communications, which include bullying, stalking, harassment, malicious impersonation and serious threats carried out via digital communications. |
Законопроект охватывает негативные последствия цифровой связи, которые включают издевательства, насмешки, преследования, использование чужих имен со злонамеренными целями и серьезные угрозы посредством цифровой коммуникации. |
Knuth saw for the first time the output of a high-quality digital typesetting system, and became interested in digital typography. |
Примерно в это же время Кнут впервые увидел результат работы высококачественной цифровой типографической системы и заинтересовался возможностями цифровой типографии. |
It is also referred to as test speed, maximum digital frequency or maximum digital speed. B. 2. c. |
Она также относится к скорости испытания, максимальной цифровой частоте или к максимальной цифровой скорости. с. |
Verification of a digital signature is accomplished by computing a new hash result for the original message, by means of the same hash function used to create the digital signature. |
Подлинность цифровой подписи проверяется путем исчисления нового результата хеширования подлинного сообщения с помощью той же функции хеширования, которая была применена для создания цифровой подписи. |
Box 2 provides examples of country initiatives to enhance digital literacy. |
Во вставке 2 приводятся примеры национальных инициатив по повышению "цифровой" грамотности. |
This is known as digital composite. |
Также этот формат известен как «цифровой композитный». |
One proposal was that the Commission should start preparing rules on digital signatures. |
Одно из предложений состояло в том, чтобы Комиссия приступила к разработке правил, касающихся подписей в цифровой форме. |
International rules on digital signatures could be the key to further progress in electronic commerce. |
Ключевым фактором для дальнейшего прогресса в области электронной торговли могут стать международные нормы, касающиеся подписей в цифровой форме. |
The case for digital modernization is indeed compelling. |
Вопрос совершенствования цифровой технологии, действительно, имеет огромное значение. |