| Europe's two heavyweights, France and Germany, have been vocal in their determination to roll back digital progress. | Два европейских тяжеловеса, Франция и Германия, громогласно заявляли о своей решимости свернуть прогресс в цифровой области. |
| Rapid advances in the implementation of digital signal processing allowed echo cancellers to be made smaller and more cost-effective. | Стремительный прогресс в реализации цифровой обработки сигналов позволил изготавливать эхоподавители меньшего размера и сделал их более рентабельными. |
| Eight full-length episodes premiered on Conde Nast Entertainment's digital video platform The Scene on October 15, 2014. | Восемь полнометражных эпизодов вышли на цифровой видеоплатформе The Scene 15 октября 2014 года. |
| Craig Mullins (born 1964) is an American digital painter, and leading international concept artist. | Крейг Маллинс (англ. Craig Mullins; род. 1964) - американский цифровой художник и концепт-художник. |
| On April 1, Davichi released the digital single Be Warmed (feat. | 1 апреля 2013 Давичи выпустили цифровой сингл «Be Warmed (feat. |
| The final product is a digital image that has absorbed thousands of layers and fragments of transient reality, transformations and every possible form of processing. | Конечным продуктом становится цифровой образ, вобравший тысячи слоев и фрагментов мимолетной реальности, трансформаций и всевозможных обработок. |
| Pupils will receive a digital dividend towards their higher education fees. | Ученики будут получать цифровой дивиденд в оплату затрат на образование. |
| It's like a digital emoji stick. | Что-то вроде цифровой палочки со смайликами. |
| And we can see that the new, emerging, top trending topic is about digital privacy. | Мы видим, что новая недавно появившаяся очень актуальная тема - это тема цифровой конфиденциальности. |
| For example, in a settlement called Nakivale, we found examples of Congolese refugees running digital music exchange businesses. | Так, в поселении под названием Накивале мы встречали примеры конголезских беженцев, ведущих цифровой бизнес по обмену музыкой. |
| The Service cooperated with other Federal and State agencies to acquire aerial photography and digital orthophotography. | Эта служба сотрудничала с другими федеральными и местными учреждениями в проведении аэрофотосъемок и получении снимков цифровой ортофотографии. |
| Because all my K-bots have a digital recorder in their CPU. | Потому что у всех моих К-ботах есть цифровой регистратор в процессоре. |
| The rules on digital signatures would play a decisive part in electronic commerce. | Правила, касающиеся подписей в цифровой форме и другие методы удостоверения подлинности, призваны играть решающую роль в электронной торговле. |
| Mr. O'Donovan is renowned for his expertise in digital communication and the design of advanced microwave payloads for communications satellites. | Г-н О'Донован получил признание благодаря своему опыту в вопросах цифровой связи и разработки современной микроволновой аппаратуры для спутников связи. |
| Now individually, digital, exponential and combinatorial would each be game-changers. | По отдельности цифровой формат, экспоненциальный рост и комбинаторность уже изменили бы правила игры. |
| The invention relates to the sector of recording, converting and storing digital information relating to keeping guarantee records of merchandise. | Изобретение относится к отрасли регистрации, преобразования и сохранения цифровой информации, которая касается гарантийного учета товаров. |
| In order for the material to be considered archival, a digital storage system must be redundant. | Заархивированными можно считать только те материалы, которые хранятся в резервной системе хранения цифровой информации. |
| Growing concern over widespread outages in the global digital network have prompted rumours of a new computer super-virus. | Растущее беспокойство по поводу неполадок в глобальной цифровой сети породило слухи о новом компьютерном супервирусе. |
| The organization pursues innovation through the digital revolution, opening new perspectives for development and orienting actions towards disadvantaged people. | Организация стремится к развитию инноваций на основе цифровой революции, открывая новые перспективы для развития и принимая меры в интересах находящихся в наиболее неблагоприятном положении групп населения. |
| The inventive multipurpose bridge inverting adder can be used in analog and digital electronics and computer engineering. | Универсальный мостовой инвертирующий сумматор (УМИС) предназначен для использования как в аналоговой, так и в цифровой электронике, вычислительной технике. |
| Building a creative digital distribution system that eludes government censors would help news organizations establish and enlarge their markets. | Создание инновационной цифровой системы распространения информации, неподвластной цензуре правительств, могло бы помочь агентствам новостей создать новые рамки и расширить прежние. |
| We design and produce anything that has to do with different digital channels. | В сотрудничестве с партнёрами мы планируем и воплощаем в реальность всё, что связано с цифровой рекламой и маркетингом. |
| We use state of the art encryption and digital signature systems, which guarantee their safety and integrity. | При этом будет предусмотрено применение передовых технологий шифрования и цифровой подписи документов, что дополнительно гарантирует их сохранность и конфиденциальность. |
| In a digital age where every cell phone is a camera, we are all broadcasters. | "Хард ньюс" В наш цифровой век, когда в каждом телефоне есть камера, мы все можем быть репортерами. |
| A digital archive is the logical extension of trustworthy electronic record-keeping. | Хранение документации в цифровой форме является логическим продолжением надежной системы хранения документации в электронной форме. |