Английский - русский
Перевод слова Digital
Вариант перевода Компьютерной

Примеры в контексте "Digital - Компьютерной"

Примеры: Digital - Компьютерной
They need what we call digital literacy. Им необходимо овладеть тем, что мы называем компьютерной грамотностью.
Science education and advancing digital literacy should be an integral part of education curricula. Органической частью образовательной программы должны быть обучение естественнонаучным дисциплинам и повышение компьютерной грамотности.
Legislation is indispensable to enable children's access to the Internet and ICTs and the enjoyment of digital literacy without discrimination. Законодательство необходимо для того, чтобы дети могли иметь доступ к Интернету и ИКТ и пользовались компьютерной грамотностью без дискриминации.
With this Incubator, physically handicapped persons will also benefit from training in craft production, entrepreneurship and digital literacy skills. В этом центре подготовки лица с ограниченными физическими возможностями будут обучаться также производству ремесленных изделий, предпринимательству и компьютерной грамотности.
The training programme in digital literacy and empowerment of rural women, with a gender perspective, has been approved. Было одобрено проведение программы повышения компьютерной грамотности и расширения знаний о правах и возможностях женщин с учетом гендерной проблематики.
Participants shared progress in promoting affordable and reliable access to technology as well as digital literacy training. Участники поделились информацией о прогрессе в обеспечении доступа к недорогим и надежным технологиям, а также доступа к профессиональной подготовке в целях повышения компьютерной грамотности.
The third concerns the processing of data by digital computers. Третье направление связано с компьютерной обработкой полученных данных.
(e) Public policy and regulation should be geared towards increasing investment in education and digital literacy. ё) Государственные политика и регулирование должны быть нацелены на увеличение инвестиций в образование и повышение компьютерной грамотности.
We got it just done in time to show you, so it's kind of the world debut of our digital imaging center. Мы только-только успели её приготовить, чтобы показать вам, так что это своего рода мировой дебют для нашего центра компьютерной графики.
Today every school has computers and Internet access, and it is the children who teach digital skills to their parents and grandparents. Сегодня в каждой школе есть компьютеры и доступ к сети Интернет, и сами дети обучают навыкам компьютерной грамотности своих родителей, бабушек и дедушек.
Funds have been allocated for a digital children's network called "Brnelinket", which is a chat room for children and young people exposed to domestic violence. Были выделены средства на создание детской компьютерной сети под названием "Brnelinket", которая представляет собой чат для детей и молодых людей, подвергающихся насилию в семье.
Moreover, analyses of findings across the Department have reconfirmed the importance of students and educators as a primary user group of United Nations communications products, a trend expected to continue, in the light of the high level of digital literacy among young people. Кроме того, анализы выводов, полученных в рамках всего Департамента общественной информации, вновь подтверждают важную роль студентов и преподавателей как основной группы пользователей коммуникационных продуктов Организации Объединенных Наций, и эта тенденция, надо полагать, сохранится, учитывая высокий уровень компьютерной грамотности среди молодежи.
If such discrepancies in information (IT) and/or digital divides are not reversed soon, the developing world will be left far behind the rest of the world. Если такие расхождения в информационной технологии (ИТ) и/или различия в освоении компьютерной техники в скором времени не будут преодолены, развивающийся мир будет оставлен далеко позади всех остальных.
In addition to the availability of relevant content online which is free of censorship, the Special Rapporteur also notes the importance of ensuring that individuals possess the necessary skills to make full use of the Internet, or what is often referred to as "digital literacy". Помимо доступности соответствующих материалов в онлайновом режиме в условиях отсутствия цензуры Специальный докладчик также подчеркивает важность обеспечения того, чтобы люди обладали необходимыми навыками для использования ресурсов Интернета в полном объеме или так называемой компьютерной грамотностью.
People with disabilities are likely to have restricted access to digital technology and knowledge just as they are less likely to have access to basic social services. Вероятность того, что люди с инвалидностью получат неограниченный доступ к компьютерной технологии и знаниям, настолько же мала, насколько мала вероятность того, что им будет обеспечен доступ к базовым социальным услугам.
In a statement, the expert of the East Central and South-East Europe Division reported on activities in Serbia and Montenegro, including the creation of a digital database of geographical names and on the planned establishment of a national body on the standardization of names. В своем заявлении эксперт Отдела восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы представил информацию о деятельности в Сербии и Черногории, включая создание компьютерной базы данных географических названий, а также о планируемом создании национального органа по стандартизации географических названий.
Two series of training seminars held for 11 PISG officials of the Ministry of Culture, Youth and Sports on the conservation and maintenance of cultural heritage and the setting up and maintenance of a digital database for the inventory of architectural and archaeological heritage Были организованы 2 серии учебных семинаров для 11 должностных лиц ВИС из числа сотрудников министерства по делам культуры, молодежи и спорта в целях повышения квалификации по вопросам охраны и сохранения культурного наследия и создания и обслуживания компьютерной базы данных для ведения учета объектов, составляющих архитектурное и археологическое наследие
Digital artist should be able to draw without computer. Художник компьютерной графики должен уметь рисовать без компьютера.
But it offers the world the best chance of reaching a sustainable energy future unscathed, so we should explore this route with the same ingenuity and persistence that put humans on the moon and created the digital age. Но он даёт миру реальный шанс достичь устойчивого энергетического будущего без серьёзных потерь, поэтому на его реализацию надо направить столько же творческой энергии и настойчивости, сколько в своё время было направлено на высадку человека на Луне или на создание компьютерной цивилизации.
Recent studies focus on the ideal age to begin screening and the ideal frequency of testing. Soon debates about the ideal technology - conventional mammography, digital mammography, ultrasound, magnetic resonance imaging, or a combination of technologies - are likely. Скорее всего, вскоре следует ожидать дебатов по поводу наилучшей технологии - обычной маммографии, компьютерной маммографии, ультразвука, магнитного резонанса или сочетания различных технологий.
There was a special focus on the strengthening of public-private partnerships, working in collaboration with the National Cyber Security Centre of the Netherlands and the Microsoft Digital Crime Consortium. Особое внимание было уделено укреплению партнерских отношений между государственным и частным секторами при осуществлении работы в сотрудничестве с Национальным центром кибербезопасности Нидерландов и Консорциумом по компьютерной преступности компании "Майкрософт".
The output of a digital circuit or computer program at any time is completely determined by its current inputs and its state. Вывод данных цифровой схемы или компьютерной программы в любой момент времени полностью определяется его текущими входными данными и его состоянием.
In computer security, digital certificates are verified using a chain of trust. В компьютерной безопасности цифровые сертификаты проверяются с помощью цепочки доверия.
20 International Labour Organization, World Employment Report 2001, revealing a digital gender gap. 20 Международная организация труда, Доклад о занятости в мире, 2001 год, данные о гендерном разрыве в плане масштабов использования компьютерной техники.
The development of core technologies will increase manufacturing capacity of computer, network and telecommunications products, digital audio-visual equipment, and new hardware components. Развитие базовых технологий приведет к увеличению объема производства компьютерной, сетевой и телекоммуникационной продукции, цифрового аудиовизуального оборудования и новых компонентов.