| He finally got fired, divorced his wife, and camped out on our front lawn until daddy had him taken away. | В итоге его уволили, он развелся с женой, переехал жить на лужайку у нашего дома, пока папа не позвонил и его ен забрали. | 
| He told me he wanted me to build him some wings... so that he could fly like his daddy, dusting crops. | И он попросил меня сделать ему крылья,... чтобы он мог летать, как его папа, который опрыскивал поля. | 
| See, I bet your daddy's written to your mammy and told her he's coming, but not to tell you because it's a surprise. | Могу спорить, твой папа написал твоей маме,... что он приезжает и просил её не говорить тебе,... чтобы получился сюрприз. | 
| Why don't you let daddy take you? | Попроси папу отвести тебя... Папа? | 
| Me, you, and daddy. | Мы поедем на водном трамвайчике: ты, папа и я. | 
| I heard you telling Aunt Bree, since daddy got his new job, we're rolling in money. | И тогда мама и папа, любящие друг друга, обнимаются крепко-крепко, и семя волшебным образом проникает внутрь. | 
| Is it true that daddy killed the father of Kopla? | А правда, что папа убил отца Коплы? ( Копла - парень, который доставал Эку ) | 
| So my daddy works for a nonprofit organization... dedicated to help wild mustangs. | Папа работает в благотврительном фонде Спасает диких лошадей | 
| My daddy used to take me and my brother when we was young, but I didn't much care for it. Prefer to hunt animals who have a chance to fight back. | Мой папа брал меня и моего брата, когда мы были мальчишками, но мне не особо было интересно. | 
| But as soon as he turns off the light and closes the door, Maggie takes her pacifier out of her mouth and utters the word "daddy", before going to sleep. | Когда он выключает свет и уходит, Мэгги вынимает изо рта соску и произносит слово «папа». | 
| Well, according to my father's lawyer, the prison is surrounded by so much press that daddy doesn't want me to come out there and be exploited all over again. | Ну, по словам адвоката отца, тюрьма окружена прессой и папа не хочет, чтобы я там светилась и кто-нибудь мог бы этим воспользоваться. | 
| I'm your worst nightmare. I'm your daddy and yourmommy. | Я твой самый страшный ночной кошмар. Я твой папа и твоямама. | 
| Do you imagine your daddy being shamed by your disgrace? | Вы знаете, как был бы огорчён папа вашим позором? | 
| And the mommy, while demure, nonetheless, laughs while the daddy's spanking the little girl. | А маму... Скромной, но тем не менее... Насмехающейся над тем, как папа порет маленькую девочку. | 
| You know your daddy climbed Matterhorn, was the only one who didn't lose a toe? | Только твой папа, забравшись на пик Маттера, сохранил пальцы... | 
| In fact, you could come down to the tree to get your gifts and get ready to sing, and then get ready for breakfast without even taking a bath or getting dressed, except that daddy messed it up. | Можно было сразу спускаться к ёлке, брать подарки, готовиться петь, и потом ждать завтрака, даже не принимая душ и не переодеваясь, но, к сожалению, папа всё испортил. | 
| And I want you to know that your daddy and me both... willalways, alwaysloveyou. No matter what. | И знай, что твой твой папа и я - мы оба всегда, всегда будем любить тебя, независимо ни от чего. | 
| How long before one of our daddy's dressed up in lingerie and bashes mommy's head in with a brick? | Если наши родители настолько одержимы этим, как скоро чей-нибудь папа вырядится в женское белье и снесет маме голову кирпичом. | 
| Once upon a time, there was a daddy and a mommy named "The Daddy" and "The Mommy". | В некотором царстве, в некотором государстве жили-были папа и мама. и звали их "Папа" и "Мама". | 
| Daddy's... Daddy's coming. | Папа... папа идет. | 
| Tell him that his dad, his jack-in-the-box- surprise, gangster daddy, paid us a visit. | Что к нам приходил его папа, оказавшийся, как чёрт из табакерки, бандитом. | 
| When your daddy was still shot by a robber instead of by hisself? | Когда ты думал, что папа погиб от руки грабителя, а не от своей? | 
| "I'm the daddy, you're not. Sit." | Извините, нет больше объяснения - "Я папа, а ты нет, сидеть". | 
| Daddy, Daddy, Daddy! | ѕапа, папа, папа! | 
| I'm afraid I was. I was a real bad daddy. | Папа был гадким папой? Боюсь, я был очень гадким папой. |