| Daddy, you have to come see. | Папа, ты должен пойти посмотреть. |
| Daddy would've done it, no questions asked. | Папа бы сделал это, не задавая вопросов. |
| Daddy says, An ounce of pretension is worth a pound of manure. | Папа говорит, "грамм претенциозности, что тонна навоза". |
| Daddy isnt trying to drive you crazy. | Мисс Визер, папа не хотел вас огорчать. |
| I mean, Daddy loves you, sweetheart, but he's a crook. | Папа любит тебя, милая, но он - мошенник. |
| Look, darling, Mummy and Daddy would never let anything happen to you. | Послушай, дорогая, мама и папа не дадут случиться чему-нибудь с тобой. |
| Were you watching Daddy clean his gun? | Ты видел, как папа чистил свой пистолет? |
| Daddy, I like that you can help people. | Папа, мне нравится, что ты можешь помогать людям. |
| Daddy, look at the money. | Папа, смотри, сколько денег. |
| Daddy, just promise not to cry for me if they... | Папа, только не плачьте по мне, если меня... |
| Daddy, I'm on the phone. | Папа, я говорю по телефону. |
| Daddy, this isn't a deposition. | Папа, это же не допрос с пристрастием. |
| Daddy, I did go in there to check out that ridiculous smorgasbord. | Папа, я зашла туда, чтобы поглазеть на этот нелепый шведский стол. |
| Daddy, I need to see her. | Папа, мне надо с ней поговорить. |
| No, Daddy, it's Emma. | Нет, папа, это Эмма. |
| Don't forget my coins, Daddy. | Не забудь мои монеты, папа. |
| Daddy, I have to tell you something. | Папа, мне нужно сказать тебе кое-что. |
| I mean you, the Big Daddy. | Я к тебе обращаюсь, Большой Папа. |
| Listen, I hear Daddy coming home. | Слушай, кажется, папа вернулся. |
| Daddy is going to shorten your nose. | Папа только хотел укоротить твой нос. |
| Daddy's pleased you're trying, love. | Папа рад, что ты стараешься, солнышко. |
| Like when Daddy left to find Charlie? | Как когда папа уехал искать Чарли? Да. |
| We know the story, Daddy. | Мы слышали эту историю, папа. |
| Daddy was in trouble, and... we were trying to help. | Папа был в беде, и... мы пытались помочь. |
| Daddy's workin' on it. | Папа, делает все для этого. |