Look, it's your daddy. |
Смотри, это твой папа. |
But no, daddy! |
Но нет, папа! |
And while daddy wept, |
И пока папа плакал... |
That daddy was a rat! |
Что папа был крысой! |
You see, my daddy was a railroad man till he got rich. |
Мой папа был железнодорожником, пока не разбогател. |
Come on. Let's go wait for your daddy to call. |
Пойдем ждать, когда папа позвонит. |
He is going to be a cardio-thoracic surgeon like his big brother and his daddy. |
Он станет кардиоторакальным хирургом, прямо как его старший брат и папа. |
'Cause my daddy says you're the poorest preacher he's ever seen. |
Мой папа сказал, что вы наибеднейший проповедник из тех, которых он видел. |
When I go to the park and I call Lucas - "Lucas!" - about three boys will normally go, "Yes, Daddy?" "Papa?" "Father, you called?" |
Если я в парке позову Лукаса - "Лукас!", как минимум трое мальчишек обернется: "Да, папочка?", "Папа?", "Отец, ты меня звал?" |
His grandpa was a driver, his daddy too. |
Его папа и дедушка были таксистами. |
My daddy's locked up in Pine Creek Federal Penitentiary, though. |
Но ведь мой папа сидит в федеральной тюрьме Пайн-Крик. |
Here, where the lake Maracaibo oil fields are. That's where daddy is working, Jeff. |
Здесь, где находиться нефтяные месторождения озера Маракаибо, работает твой папа, Джефф. |
Gained 300 pounds in 3 years, And mommy and daddy were too busy to notice. |
Джастин... набрал 136 кг за три года, а мама и папа были слишком заняты для того, чтобы привести его ко мне. |
Now, one story says, that his daddy was a Leprechaun... came over here with Irish. |
Говорят, его папа был леприконом, приехал сюда из Ирландии. |
When the house started shaking, and daddy was passed out by his asthma... mrs.Greenberg made us all go under the stairs. |
Когда дом начала трястись, а папа отключился из-за астмы, миссис Гринберг велела нам залезть под лестницу. |
You are legen - wait for it - ...daddy! |
Ты леген... погоди-погоди... папа! |
In a perfect world, daddy loves mummy very much and plants a grain. |
В благополучной семье папа любит маму, передает ей свое семя. |
If my daddy catches you here the question of whether or not I can have your children wont will cut your thing off. |
Если папа тебя тут застукает, отпадёт вопрос о женитьбе, о детях, он тебе женилку оторвёт. |
Grandma got it from her aunt Celeste whose daddy built it himself, who won the land playing bid whist. |
Бабушка получила его от тёти Селесты, а её папа построил его сам. |
And you put your cuff-links into the canary's cage, daddy, you were afraid somebody would mislay them for you. |
Запонки, папа, ты положил в клетку с канарейкой, чтобы не потерялись. |
But daddy, I've been telling Charley so much about you, that he knows and loves you. |
Но, папа, Чарли знает и любит тебя по моим рассказам. |
A little baby all alone in a tent whose daddy went off to pillage some town or go and plunder somewhere, just doing his job. |
Ребенок совсем один в шатре а папа ушел чтобы разграбить какой-то город или кого-то взять в плен, короче, ушел на работу. |
Fatherless boy makes good, The dough starts rolling in, And here comes long lost daddy expecting a payday. |
Парень-сирота добивается успеха, деньги текут рекой, и откуда ни возьмись появляется давно потерянный папа в ожидании получки. |
But a smart daddy would give them a chance to work it out for themselves while he ate a piece of pizza. |
Но умный папа дал бы им шанс, решить это самим, в то время как он будет наслаждаться пицей. |
I bet you wonder why you had to stay at Daws last night, and where your daddy is. |
Бьюсь об заклад, ты задаешься вопросами: почему тебе пришлось вчера остаться у Доуса, и где твой папа. |