But the funny thing is, that daddy does not know what will happen to him two minutes from now. |
Но самое забавное то, что папа не знает, что случится с ним... через две минуты. |
My daddy bent me over this chair and beat me when I was little, so you need to fix it. |
Папа порол меня на этом стуле когда я был маленький, так что тебе надо его починить. |
My daddy said that and I'll never forget |
Мой папа сказал, А он точно не врёт |
Why can't daddy have a sleepover at our house? |
А почему папа не может поспать у нас дома? |
He takes care of me 'cause my daddy lights the spoon on fire. |
Он заботиться обо мне. потому что мой папа нагревает ложку на огне. |
What happened to you, daddy? I'm OK. |
Что с тобой случилось, папа? |
and you know my daddy thanks you. |
И ты знаешь, мой папа благодарит тебя. |
Daddy, daddy I am not in love with Art. |
Папа, я не влюблена в Арта. |
Daddy's man purse from college that he had to dig through 10 boxes to find, because daddy hid it from him. |
Папина сумка со времен колледжа, которую он откапывал в 10 коробках, прежде чем найти, потому что папа спрятал ее от него. |
My daddy is the best daddy in the world. |
Мой папа - лучший в мире! |
My little girl wanted to do what her daddy did, only she did it a whole lot better. |
Моя малышка мечтала заниматься тем же, что и ее папа, только у нее получилось гораздо лучше. |
Lily, your daddy may have missed the parade, but he was all over Halloween. |
Лили, твой папа, возможно, пропустил парад, но он был весь погружен в Хеллоуин. |
Now, if your daddy could go through all that and hold on to that kind of mercy, then my hat is off to him. |
Теперь, если папа мог пройти через все это и остаться милосердным, то я снимаю перед ним шляпу. |
My daddy beat the hell out of me 'cause he didn't know no better way to raise me. |
Мой папа драл меня как сидорову козу, потому что других методов не знал. |
Why doesn't daddy talk more? |
Почему папа не разговаривает со мной? |
Look, daddy, I think I should drive y'all home. |
Папа, давай, я отвезу вас домой. |
I love laurie, Even if her being born was the reason her daddy left. |
Я люблю Лори, несмотря на то, что из-за нее папа нас бросил. |
How do we break the spell daddy? |
И как мы можем отменить действие злых чар, папа? |
We didn't do nothing daddy! |
Мы ничего не делали, папа! |
BMW School when your daddy bought you your new car? |
Школа БМВ, когда папа купил тебе новую машину? |
Why are you taking me to school today, daddy? |
А почему сегодня ТЫ отвозишь меня в школу, папа? |
Where's your coat, daddy? |
А где твой камзол, папа? |
Can I come home now, daddy? |
Можно я вернуссь домой, папа? |
And that their daddy would do whatever he had to for those he loved. |
И что ради тех, кого папа любит, он готов пойти на всё. |
That can never be wrong, no matter what their daddy had to do. |
И папа всегда будет прав, что бы он ни сделал. |