Well, Daddy will find another story. | Папа тогда расскажет тебе историю из жизни. |
Let's go home, daddy. | Поехали домой, папа. |
Daddy loves you so much. | Папа так тебя любит. |
Daddy, don't go. | Папа, не надо. |
Daddy's gone half the time. | Папа постоянно в разъездах. |
She told me what you did, daddy. | Она сказала мне, что ты сделал, папочка. |
No, Daddy, you'll hurt him. | Нет, папочка, ты его ранишь. |
Mommy and daddy are fighting again. | Мамочка и папочка опять ссорятся. |
I call myself Tuche Daddy. | Я называю себя Туше Папочка. |
No, Daddy, stop. | Нет, папочка, хватит. |
Your daddy heard you talking like that? | Твой отец слышал, как ты выражаешься? |
Daddy, william has something to say. | Отец, Вильям хочет кое что сказать. |
You tell that sweet boy all about his Daddy. | Расскажи ненаглядному мальчику, кто его отец. |
Was daddy with you? | А отец был с тобой? |
I forgive you, daddy. | Я прощаю тебя, отец. |
Better take care of your son, daddy! | Лучше позаботьтесь о вашем сыне, папаша! |
See my daddy, he loved his bees, and they loved him, I'm sure. | Папаша любил пчёл, и они его обожали. |
Daddy sued over the logo and lost. | Папаша подал в суд по поводу логотипа и проиграл. |
Did my daddy talk about you. | Мой папаша говорил о вас. |
His daddy wiped out half our pack and wears our skin to keep warm. | Его папаша уничтожил полстаи и носит наши шкуры. |
You were afraid big daddy would find out that you fell for the person he hates most in this world. | Ты боялась, как бы папуля не пронюхал, что ты втюрилась в того, кого он люто ненавидит. |
Say something to the baby, Daddy David. | Я жду! Скажи что-нибудь ребенку, папуля Дэвид. |
Daddy said, Peeps who try to cross the boundary | Ж: Папуля говорил: Люди, что пытаются пересечь границы |
Will you get him for me, Daddy? | Принеси его, папуля, пожалуйста. |
This is hardly a wild night out, Daddy, and I figured hanging out with you here was the same as hanging out with you at home. | Это тяжёлая ужасная ночь, папуля, и я подумала, что быть с вами здесь то же самое, что быть с вами дома. |
Daddy'll get me the bodies... then I have to get my consciousness out of here and into there. | ѕапа найдет мне тело, тогда мне надо перенести сознание отсюда туда. |
Daddy, we've got the monies. | ѕапа, мы достали бабки. |
Daddy, I need a drink. | ѕапа, мне надо выпить. |
Daddy, daddy, I forgot to feed Norman. | Ч ѕапа, папа, € забыла покормить Ќормана! |
Daddy, Daddy, Daddy! | ѕапа, папа, папа! |
A tasty little daddy complex so he can sweep them off their feet. | Приятный маленький отцовский комплекс, так он может очистить их от самого основания. |
You're trying to tell me that I've given her some kind of horrible daddy complex? | Ты хочешь сказать, что из-за меня у нее развился жутчайший отцовский комплекс? |
So she'll just ride it out till Daddy's debt gets paid. | Так она будет доить вас, пока отцовский долг не будет выплачен. |
I got daddy duty. | У меня отцовский долг. |
You think it is your daddy's home? | Это вам не отцовский дом! |
Imagine what your daddy would say. | Представь, что бы сказал твой батя. |
Hear my daddy tell it, you'd have thought Harlan county was hell on earth. | Слышал, мой батя говорил, ты думал, что округ Харлан - ад на земле. |
Daddy told me to shoot who's ever from the bank. | Батя сказал стрелять во всех, кто из банка. |
I wanted the "Shower Daddy." | Я хотел "Мыльный батя". |
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
Other guest features that are on the album include Lil Wayne, Trick Daddy, Freddie Gibbs, Mitchelle'l and Future. | Помимо вышеуказанных исполнителей, на пластинке отметились Lil Wayne, Trick Daddy, Freddie Gibbs, Mitchelle'l и Future. |
Pop (then still going by his real name) played in a Depeche Mode cover band called Bang Chamber 8 with Mike Bowe (later known as Daddy Long Legs). | Джимми Поп играл в кавер-группе Depeche Mode под названием Bang Chamber 8 с Майком Боу (англ. Mike Bowe), известным как Дедди Длинные Ноги (англ. Daddy Long Legs). |
Knight's feud with East Coast entrepreneur Sean Combs ("Puff Daddy") progressed when Knight insulted the Bad Boy label founder on air at the Source Awards in August 1995. | Вражда Найта с импресарио Восточного побережья Шоном Коумзом (известного в то время как Puff Daddy) усилилась, когда Найт оскорбил основателя лейбла «Bad Boy Records» на вручении премии журнала «Source» в августе 1995 года. |
Barron's voice came back in early 2000 (first comeback shows in March 2000), at which point he began performing with his band and the Give Daddy Five. | Голос Баррона вернулся в начале 2000 года, и в марте того же года он начал выступать со своей группой и Give Daddy Five. |
Two of her novels were adapted for film: Daddy and I (1934) as Make Way for a Lady (1936) and The Girl in the Mirror (1919) as The Girl in Number 29 (1920). | В эти годы были экранизированы ее романы: Папаша и я (Daddy and I) (1934), Освободить место для Леди (Make Way for a Lady) (1936) и Девушка в зеркале (The Girl in the Mirror) (1919). |
I dedicated a record on Love Daddy's show to you. | Я посвятил запись на радиошоу Лав Дэдди для тебя. |
Like, Puff Daddy or someone. | Типа Паффу Дэдди, или ёщё кому. |
Sugar Daddy Bernadino, Merry Cherry. | Шугга Дэдди Бернардино, Мери Черри. |
The following day, Daddy Yankee posted on his Instagram account that he was "putting the finishing touches to new single" and that "January will be interesting." | Через день сам Дэдди Янки подтвердил это в своём аккаунте в Instagram, что он «внёс последние штрихи в новый сингл» и что «январь будет интересным». |
All right, Love Daddy. | Ну ладно, Лав Дэдди. |
We didn't have no choice, Daddy. | У нас не было выбора, Батюшка. |
Daddy, I wager that is the first time you've witnessed a hammer being produced from a lady's reticule. | Батюшка, держу пари, что вы впервые видите, как дама достает молоток из своей сумочки |
Daddy, Mrs Somerville is a natural philosopher. | Батюшка, миссис Соммервилл естествоиспытатель |
As are we, Daddy. | Как и мы, батюшка. |
Well, you been chafing your old pedestals for naught, Daddy. | Батюшка, вы только зря свои старые костяшки истерли |
He's an old friend of Daddy's, and Jennifer is his daughter. | Он папин лучший друг, а Дженнифер - его дочь. |
That's why they like it when it's Daddy's day. | Вот почему им так нравится Папин день. |
Who's Daddy's little boy then? | И кто у нас папин малыш? |
You are Daddy's favorite boy. | Ты папин любимый мальчик. |
This is Daddy's brand. | Тише. Это же папин бренд. |
Shortly thereafter, Pierrette comes in, daddy's sister. | Чуть позже появляется Пьеретта, папина сестра. |
But I'm, my daddy's girl. | "Но нет, все не так, я папина дочка." |
Before the war, he was a supervisor at her father's and during the war, daddy's girl became his assistant and lover. | До войны работал надзирателем у её отца, а в течение войны папина дочка стала его служащей и любовницей. |
But Tae-ju. I'm my Daddy's daughter, Cho Sae-hee. | Но, дядя, я - папина дочка, Чо Сэ Хи. |
Daddy's clothes are in the wardrobe. | Папина одежда в шкафу. |
You fired everybody at daddy's company? | Ты уволил всех в папиной компании? |
Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain, and did little else but sit at Daddy's bedside. | Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели. |
Talk to Daddy's girl about last night. | Поговори-ка с папиной дочкой о прошлой ночи. |
I think we both need to be more open with how Daddy dates. | Думаю, нам с тобой нужно быть более откровенными по поводу папиной личной жизни. |
Here's Charlie facing' the fire, and there's George... hiding' in big daddy's pocket. | Вот Чарли, стоящий лицом к лицу с проблемой, а вот Джордж... прячущийся за папиной спиной. |
Take your daddy's boat down, come back with a bigger catch? | Взяли папину лодку, вернулись с большой наживой? |
I took her in Daddy's room. | Я занесла ее в папину комнату. |
Now, your job now is to get one of Daddy's cars back... so we can get the money. | во€ задача вернуть папину машину, чтоб нам деньги получить. |
For daddy's new job. | На папину новую работу. |
Don't forget your daddy's first wife. | Не забудь первую папину жену. |