Your daddy was stretched thin, in business with some bad people. | Твой папа перешел дорогу бизнесу кое каких плохих людей |
Didn't y our daddy tell you that? | Разве папа тебе этого не говорил? |
Daddy I left some clothes in my gym locker. | Папа я оставила кое-какую одежду в шкафчике тренажерного зала. |
Daddy, do you want a match to light up your cigarette? | Папа, тебе нужна спичка, чтобы зажечь сигарету? |
Look what Daddy got me. | Смотри, что мне папа подарил. |
Sorry, daddy, did I woke you up? no. | Прости, папочка, я разбудила тебя? Ничего. |
Now, tell me, who's your daddy? | Теперь скажи мне, кто твой папочка? |
Daddy, come into the water with me. | Папочка, пойдём со мной в воду. |
Daddy, why are you dressed so nice? | Папочка, почему ты оделся так красиво? |
Daddy, can you come and play? | Папочка, можешь пойти поиграть? |
Finally, my daddy gave me 180 cows. | Последнее, что дал мне отец - это 180 коров. |
That was Marshall's daddy, wasn't it? | Это был отец Маршалла, ведь так? |
He her baby's daddy. | Он отец ее ребенка. |
Your daddy used to say that. | Твой отец обычно говорил это. |
Everybody, that was Daddy. | Слушайте все, мне позвонил отец. |
Your daddy was doing 12 years in prison. | А твой папаша отсиживал 12 летний срок в тюрьме. |
We got a tsunami of dollar bills to get to, daddy. | Нас ждет цунами из долларовых купюр, папаша. |
My father, Daddy Ploppy, was known as Ploppy the Slopper. | Папаша Плоппи был известен, как Плоппи-слопер. |
What took you so long, daddy boy? | Чего так задержался, папаша? |
My daddy used to beat me and my brother just because the sun rose, and then whip us just because it set. | Папаша был меня и моего брата если солнце встало, и порол, если село. |
Well, she calls her dad "daddy." | она зовет своего отца "папуля" |
Daddy. I knew you'd come! | Папуля, я знала, что ты приедешь! |
Go to town, big daddy! | До конца, папуля! |
Just like daddy used to sever. | Папуля так же разделывал. |
What's up, Daddy! | Как жизнь, Папуля! |
Daddy, what is wrong with you? | ѕапа, что с тобой такое? |
Daddy'll get me the bodies... then I have to get my consciousness out of here and into there. | ѕапа найдет мне тело, тогда мне надо перенести сознание отсюда туда. |
Is this where the King lives, Daddy? | ѕапа, тут живет инг? |
Daddy get me a new bodies. | ѕапа достанет мне новое тело. |
Micky! - Daddy! | ѕапа, папа, папа! |
A tasty little daddy complex so he can sweep them off their feet. | Приятный маленький отцовский комплекс, так он может очистить их от самого основания. |
In particular, fathers have increased the use of the paternal leave and Daddy month right after the delivery of the baby. | В частности, отцы стали чаще использовать отцовский отпуск или отцовский месяц сразу после рождения ребенка. |
I got daddy duty. | У меня отцовский долг. |
You think it is your daddy's home? | Это вам не отцовский дом! |
It was a present from my daddy. | Это был отцовский подарок. |
Imagine what your daddy would say. | Представь, что бы сказал твой батя. |
Hear my daddy tell it, you'd have thought Harlan county was hell on earth. | Слышал, мой батя говорил, ты думал, что округ Харлан - ад на земле. |
Daddy told me to shoot who's ever from the bank. | Батя сказал стрелять во всех, кто из банка. |
I wanted the "Shower Daddy." | Я хотел "Мыльный батя". |
Daddy, suppose he got a gun hidden up in there, come out blasting? | Батя, а вдруг у него там ствол, который он схватит? Посмотри. Эй! |
In 2006, Carlsson made the music video for dance act Daddy DJ. | В 2006 Карлссон сделал еще один клип для танцевального номера Daddy DJ. |
to listen Hate My Baby Daddy Pt. | чтобы прослушать превью трека Hate My Baby Daddy Pt. |
In 2015, Good Times announced it would be acquiring the remaining 52 percent of Bad Daddy's for $21 million. | В 2015 году «Good Times» объявила о том, что собирается выкупить оставшиеся 52 % акций «Bad Daddy» за 21 миллион долларов. |
The hook of the song is sampled in PSY's song "Daddy". | На этот раз на песню PSY - «Daddy». |
Two of her novels were adapted for film: Daddy and I (1934) as Make Way for a Lady (1936) and The Girl in the Mirror (1919) as The Girl in Number 29 (1920). | В эти годы были экранизированы ее романы: Папаша и я (Daddy and I) (1934), Освободить место для Леди (Make Way for a Lady) (1936) и Девушка в зеркале (The Girl in the Mirror) (1919). |
This is your Love Daddy talking, starving like Marvin. | Тебе разрешает голодный как Марвин, Лав Дэдди. |
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. | А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола. |
I laughed so hard I nearly spilled my toddy on someone named Boof Daddy. | Я так сильно смеялся, что едва не пролил мой тодди на какого-то Паффа Дэдди. |
Your Love Daddy says, "Register to vote." | Ваш Лав Дэдди говорит: "Отдайте свой голос". |
All right, Love Daddy. | Ну ладно, Лав Дэдди. |
Your daddy was mean to you. | Твой батюшка был груб с тобой. |
Nevertheless, Daddy, Mrs Somerville is a fine watercolourist. | Несмотря на это, Батюшка, у миссис Соммервил очень хорошие акварели |
Daddy was the finest barber in Covent Garden. | Батюшка был лучшим брадобреем в Ковент-Гардене |
Exceeding refreshing, old Daddy. | Невероятно освежающе, Батюшка. |
Well, you been chafing your old pedestals for naught, Daddy. | Батюшка, вы только зря свои старые костяшки истерли |
They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. | Они отмечают там папин день рождения, играет группа. |
I tried to call, but somebody spilled milky all over daddy's phoney. | Я пытался дозвониться сюда, но кто-то срыгнул молочка на папин телефон. |
But she's daddy's precious little angel, aren't you? | Но она маленький папин ангел, правда? |
And take Daddy's gun. | И возьми папин револьвер. |
Daddy's friend from work. | Что? Папин друг с работы. |
I am a daddy's girl but I do love my mum. | Я папина дочка, но я люблю маму. |
that she's just this... "daddy's little girl". | Что она просто такая... Маленькая папина девочка. |
Can Daddy's new job help us get Charlie back? | Папина новая работа поможет нам вернуть Чарли? |
Daddy's favorite girl woke up. | Папина любимая девочка проснулась. |
Now she's Daddy's little girl again. | Теперь она снова папина дочка. |
Might need your daddy's checkbook for that. | Без папиной чековой книжки не обойтись. |
I used to be daddy's little girl, but we never talk anymore. | Раньше я была папиной дочкой, но теперь мы не общаемся. |
I told you that you can't cut up Daddy's paper to make your dolls anymore. | Я говорила тебе, что нельзя вырезать кукол из папиной газеты. |
The smoke comes out of Daddy's cigarette, but it never goes back in. | Дым выходит из папиной сигареты, но не заходит обратно. |
It was in daddy's car. | Ч з папиной машины! |
You want to put this in daddy's box? | Хочешь положить это в папину коробку? |
Take your daddy's boat down, come back with a bigger catch? | Взяли папину лодку, вернулись с большой наживой? |
What do we call Daddy's car, girls? | Девочки, как мы называем папину машину? |
You know about daddy's box? | Ты знаешь про папину коробку? |
So the son from his former marriage doesn't delve into Daddy's flowerbed. | Чтобы сынуля не забрёл ненароком на папину клумбу. |