| Well, when two people have known each other as long as Mommy and Daddy have, they don't have to always talk. | Когда двое людей так давно знакомы, как твои мама и папа, им нет нужды всё время говорить. | 
| Well, can't he perform at the reception, Daddy? | Он может сыграть на свадьбе, папа? | 
| You were right to rip him off, Daddy. | Молодец, что обобрал его, папа! | 
| Daddy, when will you take me out to sea with you. | Папа, когда ты возьмёшь меня в море с собой? | 
| Daddy, what's going to happen if they don't come back? | Папа, а что будет, если они не вернутся? | 
| Daddy, why didn't you love me better? | Папа, почему ты так меня не любил? | 
| Then Daddy came back just in time, didn't he? | Значит, Папа пришел как раз вовремя, правда? | 
| Daddy, clearly I am no expert in relationships, but I don't think that asking Walt to join me for the holidays after only two dates is such a good idea. | Папа, я не эксперт в отношениях, но я думаю просить Уолта пригласить меня на праздники после двух свиданий не слишком хорошая идея. | 
| Daddy, can I have an English muffin? | Папа, можно я возьму кексик? | 
| Daddy always says a blessing before we eat, so... be quiet and listen up! | Папа всегда молится перед едой, так чт~ замолчите и слушайте! | 
| Grandpa, did Daddy learn how to be bossy from you? | Дедушка, а это у тебя папа научился так командовать? | 
| Daddy, when do I go back to school for real? | Папа, когда же я пойду опять в школу? | 
| Daddy, it worked and this is all part of my dream! | Папа, сработало и это все часть моего сна! | 
| Mummy, if Daddy goes abroad, does that mean Sam and I come too? | Мама, если папа поедет за границу, мы с Сэмом тоже поедем? | 
| Daddy, have you seen how good it breaks? | Папа, папа, заметил, как тормозит? | 
| You sound just like Daddy, you know that? | Знаешь, ты становишься таким, как папа. | 
| We'll go and live at the seashore all the time, like we used to when I was little and Daddy was there. | Мы уедем на берег моря и будем жить как раньше, когда я была маленькой и папа был жив. | 
| And I went back home and I said, Daddy, I don't know who I am. | Я поехала домой и сказала: «Папа, я не знаю, кто я. | 
| Daddy was so mad, he pushed Cozmo in the pool. | Папа так злился - он бросил Космо в бассейн | 
| He says, "Are you sad, Daddy?" | Он говорит: "Тебе грустно, папа?" | 
| Daddy... why did Mr Drew need to value the house and everything? | Папа... зачем мистеру Дрю оценивать наш дом и все остальное? | 
| Who are you trying to beat here, Daddy, him or me? | Кого ты пытаешься побить тут, папа, его или меня? | 
| Why don't you play like that, Daddy? | Почему ты так не играешь, папа? | 
| Why don't you go make sure Daddy's still asleep? | Пойди, посмотри, не проснулся ли папа? | 
| You can do it, Daddy, you can do it. | Ты дотерпишь, папа, ты дотерпишь. |