Примеры в контексте "Daddy - Папа"

Примеры: Daddy - Папа
To do what daddy only dreamed of... Чтобы сделать то, о чем папа только мечтал...
If daddy was here with us. Если бы папа был здесь, с нами.
Another good-luck gift basket, daddy. Еще одна подарочная корзина с пожеланием удачи, папа.
Please tell me daddy didn't know. Прошу, скажи мне, что папа не знал.
I was 6 the last time daddy spanked me. В последний раз папа отшлепал меня, когда мне было 6.
He said, daddy loves you. Он сказал: папа тебя любит и я...
My daddy says it's the thrusters. А мой папа говорит, что это всё из-за двигателей.
Because it seems you already have a daddy. Потому что, кажется, у тебя уже есть папа.
My daddy was the bravest and neatest soldier... Мой папа был самым храбрым и аккуратным солдатом на свете.
Unlike that comprehensive slum where daddy works. А не в тот отстой, где работает папа.
Make your daddy proud, son. Сделай так, чтобы твой папа тобой гордился, сынок.
I thought your daddy was somebody else. Я подумала, что это не папа, а кто-то другой.
Alicia says my daddy hurt Katie. Алиса Брайен сказала, что мой папа сделал Кэти больно.
My daddy told you two days ago to stay away from me. Тебе папа ещё два дня назад сказал не приближаться ко мне.
Now, daddy did all of his business out of the back of that bar. Теперь, папа делал все свои дела в задней комнате того бара.
Your daddy's got your costume ready. Твой уже папа принес тебе костюм.
I wish my daddy was here to see you. Хотел бы, чтобы мой папа был здесь, чтобы увидеть тебя.
Except... daddy likes listening to music. Вот только музыку любит слушать папа.
My daddy wrote a song about me because I'm special. Папа написал обо мне песню, потому что я - особенная.
She isn't as pretty as your daddy. Она не такая красивая, как твой папа.
There is a letter for you, daddy. Папа, там для тебя письмо.
She wants her daddy to put her to bed. Просит, чтобы папа уложил её.
Your daddy should be home from work by now. Папа уже, наверное, вернулся с работы.
Your daddy's very sick, champ. Твой папа очень болен, чемпион.
Remember what my daddy did for Axel? Помните, как мой папа поступил с Экслом?