If you were there, maybe you saw the game grandpa was playing with daddy. |
Если ты была там, может, ты видела, как папа с дедушкой играли в игру. |
He is my daddy, and he's the only one I got. |
Это мой папа, и больше у меня нет никого. |
Then get rid of the father. daddy? |
Тогда избавиться от отца. папа? |
Don't your daddy teach you respect? |
Твой папа не учит тебя уважать стариков? |
My daddy's a drug dealer, and my mommy turned him in. |
Мой папа - наркоторговец, а моя мама его сдала дом - тю-тю. |
He'll ask about his daddy. |
Что мне сказать ему, если он спросит, где его папа? |
Your daddy doesn't hit you anymore, does he? |
Твой папа не бьёт тебя больше, верно? |
And their daddy will do whatever he has to for those he loves. |
И папа сделает все для тех, кого любит. |
That you have the most... the most amazing daddy in the whole world. |
Что у тебя самый замечательный папа на свете. |
And you showing up here like the good little girl daddy didn't abandon is, like, the worst thing that's happened to her in months. |
И твое появление здесь - такой хорошей маленькой девочки, которую папа не бросал, это худшее, что с ней случалось в последние месяцы. |
Last time daddy wanted to kill me because you broke the gate! |
В последний раз папа хотел убить меня потому что Вы нарушили ворота! |
Where are you going, daddy? |
Где - Вы движение, папа? |
Look daddy, that is Mr. Rajkovic. |
папа Взгляда, который является г. Райкович. |
Well, think about it like when daddy goes away for work. |
Ну, давай представим, что папа как будто отлучился по работе. |
Don't you dare "do daddy" me, daughter. |
Не бери меня на "такой-то папа", дочь. |
It was my fault daddy's - |
Это я виновата в том, что папа... |
Didn't y our daddy tell you that? |
Разве папа тебе этого не говорил? |
daddy said you were over here. |
Папа сказал, что ты здесь. |
Why can't daddy work here? |
Почему папа не может работать тут? |
And your daddy said that they should break up |
И твой папа сказал, что они должны расстаться |
My daddy said that I had one of these in me. |
Мой папа говорил, что и во мне это есть. |
Does this mean you're finally running for office, daddy? |
Значит ли это, что вы наконец баллотируетесь на должность, папа? |
[Dubose] Don't your daddy teach you to respect old people? |
Твой папа не учит тебя уважать стариков? |
What's your daddy doing in the courthouse? |
Что ваш папа делает в суде? |
Is your daddy Mr. Walter Cunningham from Old Sarum? |
Твой папа м-р Уолтер Каннингэм из Старого Сэрума? |