My daddy was never near that mine shaft. |
ѕапа никогда не ходил к той шахте. |
My daddy was a great man, even if he did exhibit a proclivity for legumes. |
ѕапа был замечательным человеком, хоть и питал слабость к бобовым. |
Big Brother is listening, or should I say Big Daddy. |
Ѕольшой Ѕрат подслушивает, или мне следовало бы назвать его "Ѕольшого ѕапа"? |
Daddy, what is wrong with you? |
ѕапа, что с тобой такое? |
Daddy'll get me the bodies... then I have to get my consciousness out of here and into there. |
ѕапа найдет мне тело, тогда мне надо перенести сознание отсюда туда. |
Daddy, can we go and get my new body... from your friend with the fresh one? |
ѕапа, а мы можем заехать за новым телом дл€ мен€ к твоему другу? |
Is this where the King lives, Daddy? |
ѕапа, тут живет инг? |
Daddy, can I ask you a question? |
ѕапа, можно задать вопрос? |
Daddy get me a new bodies. |
ѕапа достанет мне новое тело. |
Daddy, we go now? |
ѕапа, поехали сейчас? |
Daddy, we've got the monies. |
ѕапа, мы достали бабки. |
Daddy, I need a drink. |
ѕапа, мне надо выпить. |
Daddy, it's Mummy. |
ѕапа, это - мама. |
Daddy got us a dog! |
ѕапа купил нам песика! |
Daddy, I'm not kidding! |
ѕапа, € не шучу! |
Micky! - Daddy! |
ѕапа, папа, папа! |
Daddy, daddy, I forgot to feed Norman. |
Ч ѕапа, папа, € забыла покормить Ќормана! |
Daddy, Daddy, Daddy! |
ѕапа, папа, папа! |