| My daddy was never near that mine shaft. | ѕапа никогда не ходил к той шахте. | 
| My daddy was a great man, even if he did exhibit a proclivity for legumes. | ѕапа был замечательным человеком, хоть и питал слабость к бобовым. | 
| Big Brother is listening, or should I say Big Daddy. | Ѕольшой Ѕрат подслушивает, или мне следовало бы назвать его "Ѕольшого ѕапа"? | 
| Daddy, what is wrong with you? | ѕапа, что с тобой такое? | 
| Daddy'll get me the bodies... then I have to get my consciousness out of here and into there. | ѕапа найдет мне тело, тогда мне надо перенести сознание отсюда туда. | 
| Daddy, can we go and get my new body... from your friend with the fresh one? | ѕапа, а мы можем заехать за новым телом дл€ мен€ к твоему другу? | 
| Is this where the King lives, Daddy? | ѕапа, тут живет инг? | 
| Daddy, can I ask you a question? | ѕапа, можно задать вопрос? | 
| Daddy get me a new bodies. | ѕапа достанет мне новое тело. | 
| Daddy, we go now? | ѕапа, поехали сейчас? | 
| Daddy, we've got the monies. | ѕапа, мы достали бабки. | 
| Daddy, I need a drink. | ѕапа, мне надо выпить. | 
| Daddy, it's Mummy. | ѕапа, это - мама. | 
| Daddy got us a dog! | ѕапа купил нам песика! | 
| Daddy, I'm not kidding! | ѕапа, € не шучу! | 
| Micky! - Daddy! | ѕапа, папа, папа! | 
| Daddy, daddy, I forgot to feed Norman. | Ч ѕапа, папа, € забыла покормить Ќормана! | 
| Daddy, Daddy, Daddy! | ѕапа, папа, папа! |