Daddy, I thought you were handing me the reins. |
Папа, я думал ты вручил мне поводья, да? |
Mama says I'm not allowed to date yet, but Daddy says it's fine. |
Мама говорит, мне еще нельзя встречаться, а папа говорит, все в порядке. |
"And it never goes away again, Daddy?" |
"Папа, неужели он никогда не покинет меня?" |
'It wasn't Miss Burton's fault, Daddy, not really! ' |
Мисс Бартон совсем не виновата, папа! |
You are an old romantic, aren't you, Daddy? |
Ты ведь старый романтик, папа? |
I won't go, Daddy, I just won't go... |
Я не хочу уезжать, папа. |
It's all right, Daddy, it's all right. |
Всё хорошо, папа, всё хорошо. |
So my kid can sing, "My Daddy Lies Over The Ocean," or under it? |
Так что мой ребенок может петь, "Мой папа лежит где-то за океаном", или в океане? |
My kids always say, "Daddy, Daddy, slow down to 70." |
Дети всегда говорят: "Папа, папа, снизь до ста." |
You know, and she'd stick her arms up in the air and say... "Daddy, Daddy, take me on a magic carpet ride." |
И, знаешь, она вздирала руки вверх и просила "папа, папа, покатай меня на ковре-самолёте". |
Well, Daddy's right about to enjoy some refreshing punch, so could you put her to sleep? |
Папа как раз сейчас хотел освежиться, выпив пунша, так что может, ты это сделаешь? |
It doesn't mean, Daddy, it's a big Tyrannosaurus thing. |
Это не место для "Папа, глянь, какой большой тираннозавр!" |
I wouldn't be talking on the phone to Gracie, telling her why Daddy only gets to see her every other weekend. |
Я бы не говорил по телефону с Грейси, рассказывая ей почему папа видит ее только каждый второй уикенд |
Daddy, I have a poetry recital this afternoon, will you come? |
Папа, я сегодня днем читаю стихи, ты придешь? |
When Daddy works on his boat, does he have a cooler with lots of brown bottles with long necks? |
Когда папа работает на лодке, А у него есть холодильничек, в котором полно коричневых бутылочек с высокими горлышками? |
Daddy, don't take this in a bad way,... but have you switched... affiliations? |
Папа, только не обижайся, но ты сменил свою принадлежность? |
Daddy, can we go on the slide now? |
Папа, пошли со мной на горку? |
Daddy, can I have $50,000 to start a business where people can call in and get air quality reports from all across the United States? |
Папа, можно мне $50,000 чтобы начать бизнес, куда люди со всей Америки будут звонить и спрашивать о качестве воздуха? |
You're not afraid, are you, Daddy? |
Ты же не боишься, папа? |
If there was, wouldn't he let Daddy be with us? |
Почему, если он есть, папа не с нами? |
Luke is having a hard time, because Mommy's in jail for murder, not because Daddy doesn't spend enough time with him. |
У Люка сейчас куча проблем, потому что у него мама в тюрьме. А не потому что папа проводит с ним мало времени. |
Maisie Featherstone said I needn't give myself airs because everybody knew that Daddy was going broke, and all of Maythorpe would be sold, and all the furniture and everything, and that we'd have to go to the workhouse. |
Мейси Фезерстон сказала, что я не должна важничать, поскольку все знают, что папа разорен и Мэйторп будет продан, и вся мебель, и мы пойдем в работный дом. |
WELL... YOUR DADDY COULD KEEP THE WHOLE COUNTY AWAKE WITH HIS WHEEZING AND KICKING. |
Да твой папа весь округ может кашлем с хрипами перебудить. |
So, I'm here now, I found you, Daddy |
"Но сейчас я здесь, я нашёл тебя, папа!" |
I'm not the one passing judgment, Daddy, you are |
Не я выношу людям вердикты, папа, а ты. |