Английский - русский
Перевод слова Daddy
Вариант перевода Папин

Примеры в контексте "Daddy - Папин"

Примеры: Daddy - Папин
I'm the one who went into daddy's computer. Это я проникла в папин компьютер.
Christoffer, go into daddy's office. Кристофер, иди в папин офис. Ну, живее!
They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. Они отмечают там папин день рождения, играет группа.
He said he was a friend of daddy. Он сказал, что он папин друг.
And George said, "I'm glad it's daddy's birthday. Тогда Джордж сказал: «Я рад, что сегодня папин день рождения.
I tried to call, but somebody spilled milky all over daddy's phoney. Я пытался дозвониться сюда, но кто-то срыгнул молочка на папин телефон.
Because daddy's big fat bank account comes with a big fat eraser, so anytime Wade did something wrong, it just got swept under the rug. Потому что на помощь спешил толстый папин кошелек, и когда Уэйд делал что-нибудь не то, это просто заметали под коврик.
What it means is that sometimes daddy's friend stays out a little too late after work, that's all. Это значит, что иногда папин друг немного задерживается на работе, вот всё.
You want to scatter daddy's ashes in the river? Ты хочешь развеять папин прах над рекой?
But she's daddy's precious little angel, aren't you? Но она маленький папин ангел, правда?
At the initiative of the Office for Equal Opportunities the "daddy counter" mechanism was established, in which 14 ministries participated throughout 2006. По инициативе Управления по вопросам равных возможностей был открыт "папин счетчик", в котором в 2006 году приняли участие 14 министерств.
I know you like daddy's phone, but the last time yov baby dialed someone, the police showed up. Я знаю, что тебе нравится папин телефон, но в прошлый раз, когда ты кому-то позвонила, полиция приехала.
Well, what about your daddy's Viper? Хорошо, а что скажешь про папин Додж Вайпер?
(Horse whinnies) Well, it's a good thing daddy's arrest hasn't affected your star appeal. Что ж, неплохо, что папин арест никак не повлиял на твой звездный образ.
Francine and carlton have invited us, but I think if we're going to be selling daddy's house, I don't know, it might be nice to have it there one last time. Франсин и Карлтон нас пригласили, однако по-моему, если мы собираемся продавать папин дом, ну не знаю, было бы здорово в последний раз отпраздновать его там.
It reminds me of my daddy's secret "Don't Tell Mama" juice. Напоминает папин тайный сочок, о котором маме - ни-ни!
But I'm just letting you know, I'm a really fast learner, so get ready to put the baby pedal to the daddy metal. (Chuckles) Но хочу тебя предупредить, я очень быстро учусь, так что готовься нажать на папин газ до детского отказа.
Daycare closed early, so Daddy day in the park. Детский сад закрылся рано так что пришлось устроить папин день в парке.
Daddy gave it to Mummy as a wedding present. Это был папин свадебный подарок маме.
Entre nous, they're Daddy's board of trustees. Между нами, это папин совет попечителей.
He's an old friend of Daddy's, and Jennifer is his daughter. Он папин лучший друг, а Дженнифер - его дочь.
He wanted me to go on Daddy's computer and look for the treasure. Он хотел, чтобы я залезла в папин компьютер и нашла сокровища.
Mr. Moucheboume is Daddy's boss. Мсье Мушбум - это папин начальник.
Daddy's friend Moe promised... to give him $50 if the Dolphins won. Папин друг, Мо, пообещал дать папе 50 долларов, если выиграют Дельфины.
Daddy's bad friend made Mommy tell him something. Плохой папин друг заставил её кое-что ему сказать.