| SOUNDS LIKE YOU GOT A SMART DADDY. | Умный у тебя папа, похоже. | 
| Daddy, do you think you could call her Tina? | Папа, ты не мог бы называть ее Тиной? | 
| Daddy, we got rid of the ugly couch, the ugly table and all the ugly chairs. | Папа, мы избавились он некрасивого дивана, некрасивого стола и всех некрасивых стульев. | 
| You stay down here until Daddy gets back, all right, Barbara? | Сиди здесь, пока папа не вернется. | 
| Daddy, what kind of tree is that? | Папа, что это за дерево? | 
| I remember Daddy told me Fairy tales can come true | Мне сказал когда-то папа: «Если мечты зовут | 
| Daddy, how can you do this? | Папа, ну как ты можешь? | 
| No, Daddy, don't touch me there! | Папа, не трогай меня там! | 
| Let's go see it Daddy's back, okay? | Посмотрим, не вернулся ли папа, хорошо? | 
| Mommy, Daddy has to stay a long time in France? | Мама, а папа еще долго будет во Франции? | 
| Daddy, what'll happen to my flowerbed if this house is handed over? | Папа, что будет с моей клумбой, если дом продадут? | 
| We can stop the war, Mama, Daddy, Auntie! | Мы остановим войну, мама, папа, тётя! | 
| Daddy's gone mad, hasn't he? | Папа сошел с ума, неправда ли? | 
| Have you left something at home, Daddy dear? | Ты ничего не забыл дома, папа? | 
| Daddy's already been there and he didn't like it. | Папа там уже был и он не любит Париж | 
| And I would think, "Daddy, how far does the universe go?" | Я спрашивал его: "Папа, как далеко простирается Вселенная?" | 
| And I went back home and I said, Daddy, I don't know who I am. | Я поехала домой и сказала: «Папа, я не знаю, кто я. | 
| He'll need a proper suit, don't you think, Daddy? | Ему нужен подходящий костюм, правда, папа? | 
| Daddy. I don't want to go with him, don't make me. | Папа, я не хочу идти с ним, не заставляй меня. | 
| Daddy, stop, I'll be good! | Папа, папа, не надо, я исправлюсь! | 
| And Keen Interest said to me, Daddy... (AUDIENCE LAUGHING) | А затем Живой Интерес сказал мне: Папа... | 
| Daddy, Mommy, it's me! | Мама, папа, это я! | 
| Daddy should bet all his money on... I don't know. | "Папа должен поставить все деньги на..." | 
| Just a sec, Daddy, I'll be right in, OK? | Секундочку, папа, я сейчас, хорошо? | 
| Now, your Daddy, he used to leave you for a few days, right? | Твой папа уже когда-то оставлял тебя на несколько дней, правда? |