| So, any word from Daddy? | Так, что скажет Папа? | 
| Daddy, you're all blurry! | Папа, ты совсем расплывчатый! | 
| Daddy's out of focus! | Папа не в фокусе! | 
| Daddy'll be much sharper. | Папа будет гораздо резче. | 
| Where are we going, Daddy? | Куда мы идем, папа? | 
| For the whole week, Daddy. | Целую неделю, папа. | 
| I already know, Daddy. | Я уже придумала, папа. | 
| It's so obvious, Daddy. | Это же очевидно, папа. | 
| Daddy loved me and he understood me. | Папа любил и понимал меня | 
| Daddy, be careful on the road. | Папа, выходи осторожно. | 
| Daddy, get off the edge! | Папа, перелазь через край! | 
| Apparently, Daddy did not know. | Очевидно, папа не знал. | 
| I miss you, Daddy. | Я тоскую без тебя, папа. | 
| Don't worry, Daddy. | Не волнуйся, папа. | 
| Daddy Frank, will you come? | Папа Фрэнк, ты придёшь? | 
| Daddy Warbucks isn't the biological father. | Папа Уорбакс не биологический отец. | 
| And callous, Daddy said. | И папа говорил, бессердечный. | 
| It's your turn, Daddy. | Твой ход, папа. | 
| Good night, Daddy. | Доброй ночи, папа. | 
| Like you, Daddy. | Как ты, папа? | 
| I love you, Daddy. | Я люблю тебя, папа. | 
| Alright? Look. Daddy is not feeling well. | Папа просто плохо себя чувствует. | 
| Is he all mine, Daddy? | Теперь он мой, папа? | 
| Daddy punished me for it. | Папа наказал меня за это. | 
| Daddy, Lisa, does have a temper. | Папа, у Лизы действительно нрав |