| So, any word from Daddy? | Так, что скажет Папа? |
| Daddy, you're all blurry! | Папа, ты совсем расплывчатый! |
| Daddy's out of focus! | Папа не в фокусе! |
| Daddy'll be much sharper. | Папа будет гораздо резче. |
| Where are we going, Daddy? | Куда мы идем, папа? |
| For the whole week, Daddy. | Целую неделю, папа. |
| I already know, Daddy. | Я уже придумала, папа. |
| It's so obvious, Daddy. | Это же очевидно, папа. |
| Daddy loved me and he understood me. | Папа любил и понимал меня |
| Daddy, be careful on the road. | Папа, выходи осторожно. |
| Daddy, get off the edge! | Папа, перелазь через край! |
| Apparently, Daddy did not know. | Очевидно, папа не знал. |
| I miss you, Daddy. | Я тоскую без тебя, папа. |
| Don't worry, Daddy. | Не волнуйся, папа. |
| Daddy Frank, will you come? | Папа Фрэнк, ты придёшь? |
| Daddy Warbucks isn't the biological father. | Папа Уорбакс не биологический отец. |
| And callous, Daddy said. | И папа говорил, бессердечный. |
| It's your turn, Daddy. | Твой ход, папа. |
| Good night, Daddy. | Доброй ночи, папа. |
| Like you, Daddy. | Как ты, папа? |
| I love you, Daddy. | Я люблю тебя, папа. |
| Alright? Look. Daddy is not feeling well. | Папа просто плохо себя чувствует. |
| Is he all mine, Daddy? | Теперь он мой, папа? |
| Daddy punished me for it. | Папа наказал меня за это. |
| Daddy, Lisa, does have a temper. | Папа, у Лизы действительно нрав |