Примеры в контексте "Daddy - Папа"

Примеры: Daddy - Папа
Emma, it's okay, daddy's here. Эмма, не волнуйся, папа уже тут.
You want your daddy to come and collect you, boy? Может, ты хочешь, чтобы твой папа пришел и тебя забрал, а, парень?
My late daddy D Ray taught me. меня научил мой папа Ди Рэй.
Your mommy and your daddy, they love you, too. Твои мама и папа тоже тебя любят.
So your daddy dances in front of you? Значит твой папа танцует в твоем присутствии?
With this, your daddy's lullaby Под колыбельную, что папа вам поёт
Your daddy says, "Come home," so home you come. Твой папа говорит: "пойдем дома," так вы приходите домой.
I don't know what law school your daddy bought In order to get you a degree, But you need to stop talking right now. Не знаю, какую школу купил твой папа, чтобы дать тебе диплом, но советую заткнуться немедленно.
But, like my daddy used to say, if enough people tell you you're drunk, sometimes it's a good idea to lie down. Но, как говорит мой папа если достаточное количество людей сказут вам, что ты пьян, иногда лечь, это хорошая идея.
He is my daddy, and he's the only one I got. Он мой папа, и другого у меня нет.
My daddy doesn't know my name! Папа не знает, как меня зовут!
And daddy is stamping around in a bad mood because the selection committee thinks he's common, which he is. А папа шляется по округе в плохом настроении потому что отборочная комиссия думает, что он обычный, что правда.
Well, i had, like, 15 of them this morning when daddy first made them. Ну, я съела порядка пятнадцати таких, как только папа приготовил их утром.
Play with Timmy so daddy can talk, okay? Поиграй с Тимми пока папа поговорит, ладно?
Mommy, daddy, I'm here! Мама, Папа, я здесь!
I can see the smoke from here, low and slow just like his daddy always taught him. Я вижу отсюда дым, низкий и слабый, ровно такой, как его папа учил.
And daddy began to howl with rage! И папа начал выть от ярости!
Well... like my daddy said right before he killed my mum, Как сказал мой папа, прежде чем убить мою маму,
It's your daddy's fault you're the way you are, not mine. Во всём виноват твой папа, а не я.
Daddy, daddy, I forgot to feed Norman. Ч ѕапа, папа, € забыла покормить Ќормана!
You need to marry a little honey whose daddy got dough Найди жену из тех, чей папа сколотил капитал
Your daddy was a loving man Family, through and through Твой папа так любил семью Сердцем и душой
My daddy's making me pay for my own tuition this semester because I maxed out all my credit cards buying a copy of E.T. at the video store. Папа заставил меня самой платить за учебу в этом семестре, потому что я исчерпала лимит по всем своим кредиткам, купив кассету Е.Т. в видеомагазине.
And that's daddy and you and me. И это папа, и ты, и я.
I also remember standing on this carpet when daddy kicked me out of the house when I was 16. А еще я помню как стояла на этом ковре когда папа выгнал меня из дома, когда мне было 16.