| Yeah, cos she was hoping you'd run back here and get help. | Потому что она надеялась, что ты побежишь за помощью. |
| Well... no, but that's probably cos they think I'm dead. | Ну... Нет, но, наверное, потому что считают меня мертвым. |
| She says you can't love anyone cos your mum never loved you. | Она говорит, что ты не можешь никого полюбить, потому что твоя мама никогда тебя не любила. |
| My foot hurts quite badly, cos the bike landed on it. | Нога болит ужасно, потому что байк на неё приземлился. |
| I can't do anything cos I haven't got reverse. | Я ничего не могу сделать, потому что у меня нет заднего хода. |
| You said he lied cos he was having an affair. | Ты сказала, что он солгал, потому что у него был роман. |
| I gotta run, cos that cheese is working on me. | Мне нужно бежать, потому что этот сыр сказывается на меня. |
| He's happy cos he found someone that makes him laugh. | Он счастлив, потому что нашел кого-то, кто заставил его рассмеяться. |
| Give us a minute cos this is serious. | Дай нам минуту, потому что это - серьёзно. |
| You can't hang up... cos I'm never going to see you again. | Ты не можешь положить трубку... потому что я больше никогда не буду чтобы увидеть вас снова. |
| And I need it after seven cos we won't be in. | И они нужны мне после семи, потому что нас не будет до этого времени. |
| Go on, hurry up, cos I'm not stopping it. | Иди, поспеши, потому что я не остановлю его. |
| The cab didn't show and I had to wait cos I was on the bike. | Такси не приехало и мне пришлось ждать, потому что я на мотоцикле. |
| I thought you were wild and dangerous cos you had drugs. | Я думала, ты такая дикая и опасная, потому что у тебя есть наркотики. |
| I got called in early, cos the police are here. | Меня вызвали пораньше, потому что тут полиция. |
| Yeah, that's right, cos we're the experts. | Да, именно так, потому что мы - эксперты. |
| You didn't see anything cos you were in the shed. | Ты ничего не видел, потому что был в сарае. |
| I'm just dropping Cath off 'cos her dad's not well. | Я просто подбросил Кэт, потому что её отцу нездоровится. |
| Oh cos you really care about 'em. | О, потому что ты о них действительно переживаешь. |
| No, cos then Rocky gets something out of his pocket and he's showing it to Chef. | Нет, потому что дальше Рокки достает кое-что из кармана, и показывает повару. |
| She's going shopping again, cos she doesn't feel safe. | ! Она ходит по магазинам снова, потому что она не чувствует себя в безопасности. |
| That's weird cos when I cleaned the artefact the dirt was registering high levels of selenium as well. | Это странно, потому что когда я очищала артефакт, в грязи тоже был обнаружен большой уровень селена. |
| You're just jealous cos you haven't got anyone to send a card TO. | Ты просто завидуешь, потому что тебе даже некому присылать открытки. |
| The reason no-one's here is cos they can talk to each other without even speaking. | Здесь никого нет, потому что они умеют общаться между собой даже не разговаривая. |
| The only reason they're back is cos we gave them references. | Единственная причина по которой они вернулись, потому что мы дали им хорошие рекомендации. |