| Yeah, we are, cos we can snap at each other and it doesn't matter and it's not a problem, it's not an issue, you know what I mean? | Да, так и есть, потому что мы можем огрызаться друг на друга, и это не будет иметь значения и это не проблема, это не беда, знаешь, что я имею в виду? |
| I thought I could take responsibility for others - look after those who are weak or vulnerable, to help them, cos that's what communities do, don't they? | Я думала, что я смогу взять на себя ответственность за других - что смогу присматривать за теми, кто слаб и уязвим, что смогу им помочь, потому что так принято в обществе, правда? |
| You're absolutely right, but that's not the reason one won't catch a perfect one cos you could have a perfect one that had... 98 legs because what would 98 legs mean? | Ты абсолютно прав, но это не означает, что ты не можешь поймать идеальную, потому что у тебя может быть идеальная с 98 ногами, потому что 98 ног означают что? |
| Cos it never is your turn. | Потому что, ты никогда не узнаешь, когда твой черёд. |
| Cos we always end up sitting next to you. | Потому что всегда заканчивается тем, что я сижу рядом с тобой. |
| Cos I know who landed me in it. | Потому что я знаю, кто меня в это втянул. |
| Cos next time someone might not find you. | Потому что, в следующий раз тебя могут не найти. |
| Cos whoever did this needs to be caught. | Потому что, кто бы это не сделал, его надо поймать. |
| Cos her room's dead dull and pretty girls like flowers. | Потому что в ее комнате жутко уныло, а хорошенькие девушки любят цветы. |
| Cos you shouldn't leave things chucking about. | Потому что ты не должен был разбрасывать здесь свой хлам. |
| Cos you know she were really upset. | Потому что, занете, она была очень расстроена. |
| Cos... Cos you never know how long you've got. | Потому что... потому что никогда не знаешь, сколько тебе еще осталось. |
| Good, cos that's not you, that's the Angel inside you, it's afraid! | Отлично, потому что это говоришь не ты, это ангел, он боится! Закрой глаза! |
| OK, I get the fact that the Men with Sticks and Ropes were after me, cos that's what they do - go after ghosts that haven't moved on but... I thought they couldn't cross into this plane? | Ладно, я принимаю, что люди с палками и веревками приходили за мной, потому что это они и делают: приходят за призраками, которые не двигаются дальше, но... они не могут пересечь грань. |
| Because... cos I'm sorry, Rae, but this isn't... it's not fair, is it? | Потому что... мне жаль, Рэй, но это... это не честно, не так ли? |
| Cos you'd be bored stiff. | Потому что, тебе это до чертиков надоело. |
| Cos I don't compromise ever. | Потому что я никогда не иду на компромисс. |
| Cos this is just like Waterworld. | Потому что это прям как в "Водном мире". |
| Cos suddenly people are paying you attention. | Потому что внезапно люди начинают обращать на вас внимание. |
| Cos they can't stop us now. | Да? Потому что теперь они нас не остановят. |
| Cos her breath smells like a trawler. | Потому что изо рта у нее пахнет, как из рыбного траулера. |
| Cos none of them were like you. | Потому что ни один из них не был похож на тебя. |
| Cos I thought it might be good foreplay. | Потому что я подумал, это могло быть хорошей прелюдией. |
| Cos we were friends and she told me. | Потому что мы были подругами, и она мне рассказала. |
| Cos life can seem pointless, Doctor. | Потому что жизнь может казаться такой бессмысленной, Доктор. |