Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
A bit odd, to us, cos we don't do that. Немного странно для нас, потому что мы так не делаем.
They're all scared of him cos he's a bully. Все его боятся, потому что он хулиган.
I think it's cos your car isn't as fast as mine. Я думаю потому что твоя машина не так быстра как моя.
Well, you're absolutely right, as it turns out, cos I've got some interesting statistics here. В-общем ты абсолютно прав, как выяснилось, потому что у меня есть интересная статистика.
You must be able to cos you were a host to Jolinar. И у тебя должна быть эта способность, потому что ты была носителем Джолинар.
We're just animals, howling in the night, cos it's better than silence. Мы просто животные, вопиющие в ночи, потому что это лучше, чем тишина.
They come here cos there's life, that's all. Они прилетают сюда потому что живут и все.
Sean was killed cos you closed yours, and loads of others closed theirs. Шона убили, потому что ты закрыла свой магазин. и остальные закрыли свои.
You don't belong in work, cos there is no work. Ты не свой на работе, потому что здесь нет работы.
You don't belong in training, cos there's no training. Ты не свой на тренировке, потому что здесь нет тренировок.
You don't belong in a youth club, cos they closed down years ago. Ты не свой в молодежном клубе, потому что его давным-давно закрыли.
She's in jail cos you, er... put her there. Она в тюрьме, потому что ты... отправил её туда.
Said she gave you up cos you deserved better. Говорила, что оставила тебя, потому что ты заслуживаешь лучшего.
The governor turns a blind eye cos it's cheaper than a professional. Директор тюрьмы закрывает глаза, потому что это - дешевле, чем нанимать профессионала.
Just, er... just don't get out any pictures cos Molly and Walter will be back soon. Только... только не надо фотографий, потому что Молли и Уолтер скоро вернутся.
A witness looked out of her back window an hour after the murders cos she heard the sirens. Свидетельница выглянула в окно во двор через час после убийств, потому что услышала сирены.
He's done so well 'cos he knows how to use others. Он добился всего, потому что умеет манипулировать людьми.
And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive. А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк.
I brought it, cos I wanted to talk to you. Я принес ето, потому что я хотел поговорить с вами.
Hopefully, they make the right choice, cos it's very important. Надеюсь они сделают правильный выбор, потому что это очень важно.
Just stop it, right, cos Andy won't let me come here again. Прекрати, потому что Энди не позволит мне сюда больше прийти.
He can have the suit cos he's more scruffy than me. Ему нужен костюм, потому что он совсем оборванный.
Yeah, cos I think you're going to wipe my memory. Да уж, потому что я думаю, ты хочешь стереть мне память.
Maybe I'm grading on a curve cos she gives me wood. Возможно, я выделяю ее, потому что у меня, на нее, стоит.
I missed it cos he lost his daughter and I felt sorry for him. Я упустил это из виду, потому что он потерял дочь, и мне было его жаль.