Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
I hope my enthusiasm is generating, cos I love this man. Надеюсь, вам передался мой энтузиазм, потому что я люблю этого человека.
I know, cos tonight's a big night. Знаю, потому что сегодня важный вечер.
It's funny, cos actually I like bamboo. Забавно, потому что мне, вообще-то, нравится бамбук.
No, cos you went out with less than a tenner. Нет, потому что ты ушёл из дома меньше чем с десяткой.
Not physically, obviously, cos... Не физически, конечно, потому что...
Jess doesn't check her e-mail that often cos the connection in Ravenswick's not great. Джесс редко проверяет электронную почту, потому что в Рейвенсуике интернет небыстрый.
I remember him cos he gave me a ten bob tip. Я запомнил его, потому что он дал мне 50 пенсов на чай.
Got to be careful on the downhill bits cos only the back brake works. Приходится осторожничать на спусках, потому что у меня только задний тормоз работает.
You're just jealous cos you got relegated. Ты просто завидуешь, потому что тебя понизили.
It can't be, cos I was gonna say, Stargate. Не может быть, потому что я хотел сказать "Звёздные врата".
But it's exciting cos it's all about the music. Но это здорово, потому что всё дело в музыке.
She's only saying that cos you're here. Она так говорит, потому что ты здесь.
Yeah, cos you're frightening me. Конечно, потому что ты меня пугаешь.
I am hiding my eye cos it looks horrible. Я надела повязку, потому что глаз выглядит просто ужасно.
Good to know, 'cos she did cancel. Это хорошо, потому что она отменила.
I'm late cos we had a burglary at the shop. Я опоздала потому что у нас в магазине было ограбление.
I've been putting it off for years cos I didn't want you getting depressed again. Я откладывал его несколько лет, потому что боялся снова загнать тебя в депрессию.
It's down to 1.1 cos the owners are moving to Dubai. Цена упала до 1.1, потому что владельцы переезжают в Дубаи.
I guess do it yourself, cos I've had enough. Думаю, сделать самому, потому что с меня хватит.
I know it was my fault cos you didn't love me enough. Я знаю, это была моя вина потому что ты не любишь меня.
I was distracted cos I was on the phone. Я отвлеклась, потому что говорила по телефону.
I tend not to look at that page cos it's, er... Я стараюсь не смотреть на страницу, потому что...
Well, whoever it was can't draw, cos his moustache is rubbish. Кто бы это ни был, рисовать он не умеет, потому что эти усы просто ужасны.
Just gonna have to excuse me for just a minute, cos... Извини, мне нужно отлучиться на минутку потому что...
That's cos they're magic mushrooms. Да, потому что это волшебные грибы.