Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
Cos if he knows what it is, then he knows what you are. Потому что, если ему известно, что это такое, тогда ему известно и кто ТЫ такой.
Cos I'd much rather you spoke to me about it than bottled it up. Потому что как по мне, так лучше поговори со мной, чем держать все в себе.
Cos the Boosh is loose and we're a little bit raw Потому что Буш молодой и немного сырой.
Cos I was in a cab in Piccadilly the other day, OK? Потому что как то я был в такси на Пикадилли, понимаете?
Cos it's here, just waiting for you, the City of New New York. Потому что здесь Вас ждет город Нью Нью Йорк.
Cos, well, chances are that's what ate the goldfish. Потому что весьма вероятно, что это он съел золотую рыбку.
Cos you are all sitting there with your mouths hanging open! Потому что вы все сидели, раскрыв рты!
Cos I had a couple of drops of vino last night? Потому что я выпил немного накануне?
Cos I don't speak the lingo, darlin'! Потому что я не говорю на нём!
"Cos she's probably going to go with Ricky." "Потому что она, наверное, пойдет с Рики"
Cos you listened to the story, didn't you? Потому что вы меня слушали, не так ли?
Cos you're aware how flaky that would sound in the public arena? Потому что ты знаешь как облупленный как бы это звучало публично?
Cos you don't draw and I don't draw. Потому что ты не рисуешь и я не рисую.
Cos I haven't got a clue what I'm doing. Потому что понятия не имею, что я делаю.
Cos you're tough like that, aren't you? Потому что вы такие крутые, так?
Cos Lucy's staying at Martine's and Evie's asleep, and I'm in bed. Потому что Люси гостит у Мартины, Иви уснула, а я в постели.
Cos, if the truth be told, a bit of me thought this'll be our time now, yours and mine. Потому что, по правде говоря, я думал, что тогда настанет наше время наше с тобой.
Cos I mean he's dead, and talking bad about him is like sacrilegious. Потому что о мертвых либо хорошо, либо никак.
Cos they didn't think it was appropriate and I wasn't there. Потому что им показалось, что в этом нет необходимости, и потому что меня там не было.
Cos I would say, "No. They're too dangerous." Потому что я могу сказать "Нет, они очень опасны".
Cos I were right when I told you to go to the police, wasn't I? Потому что я был прав, когда советовал тебе поговорить с полицией.
Cos you and me We can face anything Потому что мы с тобой Можем все
Cos when you're with me, I can't explain it Потому что когда ты со мной, у меня нет слов
Cos I've got to look Sue in the eye, haven't I? Потому что мне нужно смотреть в глаза Сью.
Cos I had this dream last night that Leonardo da Vinci popped in and said, Потому что мне приснился вчера Леонардо да Винчи и он сказал,