Cos we can't see you, we don't know... and you genuinely have a really, really, really great, great voice. |
Потому что, мы не могли видеть тебя, мы не знали... и у тебя действительно очень-очень великолепный голос. |
Cos I can't die, but I keep getting older, the odd little grey hair, y'know? |
Потому что умереть я не могу, но я становлюсь старше, седина стала появляться и все такое. |
Cos when Angelina comes, if you'vebent the badge, she'll be cross. |
Потому что, когда придет Анджелина, а ты погнешь бэйдж, она разозлится! |
Cos, whoever it is, I think you need to send them a note to say a very big thank-you, don't you? |
Потому что, кто бы это ни был, думаю, нужно будет их поблагодарить, правда? |
I'm doing this fish pie for six, and they'll never know! Praise M&S Putting food on our table Cos cooking drives us crazy We're busy-slash-lazy Other upmarket food stores are available! |
Я приготовлю этот пирог на шестерых, а они и не узнают! Славься, Маркс и Спенсер, Источник пищи на нашем столе Потому что готовка сводит нас с ума Мы занятые-тире-ленивые. А престижные супермаркеты нас очень выручают |
Cos instead of it going, Toot, toot! , it'd go, Brr-blle, brr-blle, brr-blle! |
Потому что вместо "Ту-ту!", было бы "Бульк, бульк, бульк!" |
You're not wrong, cos the walls are moving in. |
Потому что стены уже сдвигаются. |
Cos I've got nothing else left to wear. |
Потому что одеть больше нечего. |
Cos you'll be in as much trouble as me, all right? |
Потому что мы с тобой огребём по полной. |
I don't want to be a tiger Cos tigers play too rough I don't want to be a lion Cos lions ain't the kind you love enough |
Я не хочу быть тигром, Потому что тигры играют так грубо, Я не хочу быть львом, |
Cos she knew she was BETTER than you! |
Потому что она знала! |
Cos the battery's gonna go. Sit... |
Потому что сейчас батарея сядет... |
BICYCLE BELL TINGS Cos he was French. LAUGHTER |
Потому что он француз. |
Cos life goes by in a blink |
Потому что жизнь пролетает так быстро |