Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
I was shocked cos that's not what I expected. Я был в шоке, потому что это не то, чего я ожидал.
Just let me get one glass of brown water cos I'm dying of thirst. Только дай мне взять стакан коричневой воды, потому что я умираю от жажды.
It's funny cos I'm just a non-compromiser. Это забавно, потому что я не-примиренец.
But we keep on, cos we remember the good bits. Но жизнь продолжается, потому что мы помним только хорошее.
But the world didn't end, cos... check it out. Но конец света не наступил, потому что... посмотрите вокруг.
Yeah, cos you weren't in hell. Да, потому что ты не жил в отеле.
I brought your specs cos I wasn't sure you could manage without them. Я принес свой спецификациях потому что я не уверен, что сможешь обойтись без них.
~ You're just saying that cos I won. Ты так говоришь, потому что я победил.
She's already mad at me cos I'm not a dentist. Она и так зла на меня, потому что я не дантист.
It must have drugged him, cos he fell down. Должно быть, там были наркотики, потому что он упал без сознания.
I missed my father's memorial service cos I couldn't stop washing my hands. Я пропустил отцовскую панихиду, потому что не мог перестать мыть руки.
No, cos in real life he's Al. Нет, потому что в жизни он Эл.
To deny someone a job just cos they're expecting. Отказывать кому-то в работе, потому что она в положении.
I did cos I was worried about her. Я вмешался, потому что волновался о ней.
You did cos you were showing off. Ты вмешался, потому что выделывался.
But someone's gonna have to apologise cos Kenneth's crying now so... Но кто-то должен извиниться перед Кентом, потому что он плачет, и...
I think it's cos I'm excited and nervous. Наверное, потому что я нервничаю.
Tricky to get hold of, but I did cos you asked. Было непросто его раздобыть, но я это сделал, потому что ты попросил.
But maybe I'm saying that cos he smoked a lot of Marlboros. Но может я это говорю, потому что он именно эти сигареты курил, причём много.
I'll get a sinus infection cos diarrhoea lowers your resistance. Я подхвачу синусит потому что при поносе снижается иммунитет.
Yeah, cos you always wanna get on top. Да, потому что ты всегда хочешь быть сверху.
I lost my temper cos he did something so wrong. Я сорвалась потому что он сделал что-то очень плохое.
I thought maybe that's why you'd come, cos he was worried about us. Я подумала, может вы поэтому приехали, потому что он беспокоится о нас.
That's good, cos you got second platoon. И это хорошо, потому что вы примете второй взвод.
People who go to the gym will keep going cos they love it. Люди, которые ходят в спортзал будут продолжать ходить туда, потому что они любят это.