And it doesn't work, cos his hair's trying to escape. |
И это не работает, потому что его волосы пытаются убежать |
And its frustrating cos you've always got these ten voices in your head saying, |
И это расстраивает, потому что всегда есть эти десять голосов, в твоей голове, которые говорят: |
He wanted me to leave him with me, cos we're very close. |
Он оставил его со мной, потому что мы с доктором очень близки. |
Well, yeah, cos it worked so well when Wesley tried it. |
Ну, да, в смысле, потому что это отлично сработало, когда Уэсли пытался это сделать. |
Well, that's a rotten bit of luck cos here it is. |
Ну, вам не повезло, потому что - вот он. |
I'm glad, cos I quite like it as well. |
Я рад, потому что мне тоже нравится. |
Half me old customers aren't calling cos they don't know what to say. |
Половина моих старых клиентов не вызывает меня, потому что они не знают, что сказать. |
The business was in a state cos I wasn't paying to attention to it ~ and my life went out of control. |
Бизнес был в затруднении, потому что я не обращал на него внимания... и моя жизнь вышла из под контроля. |
Chop's only wearing one cos he's borrowed it from his dad's mate Len, who's a magician. |
Только Чоп наденет Потому что он одолжил его у друга отца Лен, который волшебник. |
Just cos she won't take you to Goa. |
Просто потому что она не хочет брать тебя на Гоа |
At this time of year that's bad for the paintwork cos the lacquer is soft. |
В это время года для краски это плохо, потому что лак мягкий. |
We knew we had a good story this time, cos it had everything in it. |
Мы знали, что на этот раз у нас в руках отличная история... потому что в ней было все. |
It's not, cos I'll dig it in. |
Нет, потому что я их вкопаю. |
I'm looking for a sucking candy cos my mouth gets dry when I'm nervous or held prisoner against my will. |
Ищу сосательную конфету... потому что у меня во рту пересыхает, когда я нервничаю, или меня удерживают против моей воли. |
No, they're not wrong feelings, cos there's no wrong. |
Нет, это не нежелательные чувства, потому что в них нет ничего нежелательного. |
Gokhan's told her about the loft cos he's in on it or he just has and she's remembered it. |
Гокхан рассказал ей о чердаке, потому что бывал на нем, или просто сказал, а она запомнила это. |
All I can say is it can't have been Alex cos he was here with me. |
Единственное, что я могу сказать, Алекс в этом не виноват, потому что он всю ночь был со мной. |
He said ours are free cos, you know, we're amazeballs. |
Он дал нам из бесплатно, ну, типа потому что мы крутые перцы. |
And I was hoping you could tell me what happens in it, cos we're doing our English A-levels tomorrow. |
И я надеялся ты расскажешь мне о чём она, потому что завтра мы сдаём английский. |
That's what I have to do, 'cos I'm a greeny. |
Я должен делать это, потому что еще зеленый... |
Or it'll be your fault, 'cos instead of playing I'm hanging out with you. |
А если нет, ты будешь виновата, потому что вместо игры я с тобой болтаюсь. |
Yeah, cos I'm, like, so cool with that. |
Да, потому что мне это легко принять. |
Now, it's not that I'm missing stuff cos I'm looking the wrong way. |
Ну, не то, чтобы я упускаю что-то, потому что смотрю в другую сторону. |
I don't even want to think about banging her cos I have a girlfriend. |
Даже думать о ней не хочу, потому что у меня есть девушка. |
cos I needed time to formulate a plan. |
потому что я не подготовила план. |