Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
Cos if she remembers, just for a second, she'll burn up. Потому что если она вспомнит хоть на секунду, она сгорит.
Cos I've got the Warsaw Muppet Show to keep on the road. Потому что у меня тут Маппет шоу для удержания в деле.
"Cos they got all of them big, cool tombstones." Потому что там большие холодные надгробия.
Right. Cos it's just that easy. ок потому что все так просто.
Cos this is my boss's house. потому что это дом моего босса.
Cos two weeks' time, you and me, we'll just be sitting at home watching TV. Потому что через две недели мы с тобой будем просто сидеть дома и смотреть телевизор.
Cos if I don't show up, they're going to wonder why. Потому что если я не приду, это будет выглядеть странно.
Cos I'd hate it if you were to stay away. Потому что хочу и дальше видеться с вами.
Cos this place, sometimes it can make people feel a bit... you know...? Потому что это место иногда может заставлять людей чувствовать себя немного...
Good. Cos once this gets out, you'll get a lot of angry calls from some very powerful people. Потому что, как только это всплывет, вы получите много гневных звонков от влиятельных людей.
Cos' u're the best, Tato. Потому что ты лучший, Тато!
Cos you're the Scottish girl in the English village, Потому что ты Шотландская девочка в Английской деревне,
Cos if you were, I'd... I'd describe it as pretty lucky. Потому что если вы уже... я бы описала это как большую удачу.
Cos you're all so bloody perfect(!) Потому что вы все просто совершенство.
Cos it's on the television show! Потому что так было в телешоу.
Cos if you don't put that down, I'm gonna shoot you. Потому что если ты его не пристрелишь, то я пристрелю тебя.
Cos I've got one question to ask you. Потому что у меня к тебе вопрос.
Cos er... he's me cousin, from me... Потому что... он мой двоюродный брат...
Cos if you do, you'll have to kill me, I suppose. Потому что, полагаю, вам прийдется меня убить, если скажете.
Cos I've just got someone who looks like him and that's all. Потому что сейчас там находится просто кто-то похожий на него внешне.
Cos the Germans would want to copy it(!) Потому что немцы захотели бы сделать копию.
You know, he lied about the 999, right? Cos he was already there. Он врал о 999, потому что уже был там.
Cos when I left the house this morning, there was a car at the end of the road. Потому что, когда я уходила утром из дома, в конце дороги стояла машина.
Why? Cos I'm the colour of guacamole? Это потому что я цвета гуакамоля?
Cos I'm stuck in here with a Churchill Estate nutjob. Потому что я застрял здесь с долбаным психом!