Cos if it's just an annoying voice telling you to do things that you don't want to do, I thought I had it. |
Потому что если это просто голосок, приказывающий тебе делать то, чего ты не хочешь, я думал, что тоже болен. |
Cos my life, my old life, is gone. |
Потому что моей жизни, моей прежней жизни, больше нет. |
Cos your wife isn't particularly keen on Jo and Scott Parker, is she? |
Потому что ваша жена не особо увлекается Джо и Скотт Паркер, это она? |
Cos I taught myself to do that, these past few months, so I could survive and then in the court seeing him and him choosing to... |
Потому что я научилась это делать за последние пару месяцев, чтобы пережить все это, а потом в суде... увидела его и то, что он выбрал... |
Cos I've got no money and no job? |
Потому что я не имею ни денег ни работы? |
Cos I owed him and I don't like owing people money, |
Потому что я ему должен, а я не люблю быть в долгу у людей. |
Cos I know who she is and why she's here. |
Потому что я знаю, кто она такая, и что она тут делает. |
And Zager says, "Cos I can't support my family on three." |
И Загер говорит: "Потому что я не могу содержать свою семью, работая три дня." |
Cos you know my dad, my real dad? |
Потому что мой отец, понимаешь, мой настоящий отец. |
Cos no one would question you or ask you to be anything other than yourself? |
Потому что никто не стал бы сомневаться в вас или просить вас быть кем-то, кем вы не являетесь? |
Cos what I'm getting is "sociopath"! |
Потому что все что приходит мне на ум, это - "социопат"! |
Cos you were both there, weren't you? |
Потому что вы оба были там, не так ли? |
Cos you didn't know much about what I did, right? |
Потому что ты не знала многого о том, что я делаю, так? |
Cos he's got an incredibly small face, he's got a small face and then he's got really quite a big head. |
Потому что у него нереально маленькое лицо, при этом действительно большая голова. |
Cos I feel that when I'm with you |
"потому что, когда я с тобой" |
Cos they're Bolsheviks or because they're capitalists? |
Потому что они большевики или потому что они капиталисты? |
Cos it'd be four and a half million instead of three an' half for you. |
Потому что четыре с половиной миллиона это не три с половиной. |
Cos I'm always in the market for a buoyant portfolio. |
Потому что я всегда готов купить портфель с растущими бумагами |
Cos that's what they all did, not in the night, but in the morning. |
Потому что то, что все они делают, не ночью, утром. |
Cos I'm not part of you, and you don't care! |
Потому что я не часть тебя, и тебе всё равно! |
Cos do you know what happens to you in life, Adam? |
Потому что знаешь, что бывает в жизни, Адам? |
Cos we haven't got time, that's why! |
Потому что у нас нет на это времени! |
Cos what's the point of a new life if it's not worth living? |
Потому что... зачем создавать новую жизнь, если жить не для чего? |
Cos he's out there, isn't he? |
Потому что он где-то там, разве нет? |
Cos he thinks our Jimmy did for Gunter, don't yer? |
Потому что он думает, что Джимми от Гюнтера! |