| That's cos you wanted to. | Это потому, что ты хотел меня видеть. |
| We only know cos Thorp told us. | Мы знаем только потому, что Торп сказал нам. |
| That's cos you never met any. | Это потому, что ты их никогда не встречала. |
| I was only there cos you said... | Я был там только потому, что ты сказал... |
| Five minutes and only cos he insisted. | Пять минут, но только потому, что он настаивал. |
| I only ask cos I care. | Я спрашиваю только потому, что беспокоюсь о вас. |
| Just cos there's no guns or car chases... | Только потому, что не было никакого оружия или автомобильных преследований. |
| Maybe cos he's twice her age. | Может, потому, что он ее в два раза старше. |
| Yeah, only cos you told her. | Да, лишь потому, что ты рассказал ей. |
| It's only cos this one's more important. | Все потому, что это более значимо. |
| Just cos it's a pretty girl doesn't make it murder. | Только потому, что она симпатичная девушка, это еще не значит, что она была убита. |
| That's cos you work for the doc. | Это потому, что ты работаешь с доктором. |
| Well, Sister Bernadette used to say that it was cos she was on her feet. | Сестра Бернадетта всегда говорила, это потому, что она все время на ногах. |
| You're doing it cos you think you haven't got anyone. | Ты делаешь это, потому, что думаешь что у тебя больше никого не осталось. |
| I think it's mainly cos we share the love of music. | Наверное это потому, что мы все любим музыку. |
| Apparently it's cos Adam's so small. | Скорее всего потому, что Адам так мал. |
| I won't get him cos I'm not good enough. | Мне его не найти потому, что я недостаточно хорош. |
| I'm only helping cos we wanna get rid of it. | Я помогаю только потому, что мы хотим от него избавиться. |
| Look what happened to your friend cos you go against the way things go down. | Смотри, что случилось с твоим другом потому, что ты пошел против существующего порядка. |
| They only invite him along cos he's good for a scrap. | Они его пригласили, только потому, что он прекрасно умеет пороть чепуху. |
| Only cos Rog wanted me to. | Только потому, что Родж этого хочет. |
| It's only cos you did the conga. | Это потому, что ты танцевал конгу. |
| Don't give political power to a man just cos he does silly things with a big knife. | Не наделять человека политической властью лишь потому, что он делает глупые вещи с большим ножом. |
| She stopped him cos he had a light out. | Она остановила его потому, что он не включил габариты. |
| I thought it was cos it was so hard to find. | А я-то думал потому, что его так сложно найти. |