Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому, что

Примеры в контексте "Cos - Потому, что"

Примеры: Cos - Потому, что
That's cos you wanted to. Это потому, что ты хотел меня видеть.
We only know cos Thorp told us. Мы знаем только потому, что Торп сказал нам.
That's cos you never met any. Это потому, что ты их никогда не встречала.
I was only there cos you said... Я был там только потому, что ты сказал...
Five minutes and only cos he insisted. Пять минут, но только потому, что он настаивал.
I only ask cos I care. Я спрашиваю только потому, что беспокоюсь о вас.
Just cos there's no guns or car chases... Только потому, что не было никакого оружия или автомобильных преследований.
Maybe cos he's twice her age. Может, потому, что он ее в два раза старше.
Yeah, only cos you told her. Да, лишь потому, что ты рассказал ей.
It's only cos this one's more important. Все потому, что это более значимо.
Just cos it's a pretty girl doesn't make it murder. Только потому, что она симпатичная девушка, это еще не значит, что она была убита.
That's cos you work for the doc. Это потому, что ты работаешь с доктором.
Well, Sister Bernadette used to say that it was cos she was on her feet. Сестра Бернадетта всегда говорила, это потому, что она все время на ногах.
You're doing it cos you think you haven't got anyone. Ты делаешь это, потому, что думаешь что у тебя больше никого не осталось.
I think it's mainly cos we share the love of music. Наверное это потому, что мы все любим музыку.
Apparently it's cos Adam's so small. Скорее всего потому, что Адам так мал.
I won't get him cos I'm not good enough. Мне его не найти потому, что я недостаточно хорош.
I'm only helping cos we wanna get rid of it. Я помогаю только потому, что мы хотим от него избавиться.
Look what happened to your friend cos you go against the way things go down. Смотри, что случилось с твоим другом потому, что ты пошел против существующего порядка.
They only invite him along cos he's good for a scrap. Они его пригласили, только потому, что он прекрасно умеет пороть чепуху.
Only cos Rog wanted me to. Только потому, что Родж этого хочет.
It's only cos you did the conga. Это потому, что ты танцевал конгу.
Don't give political power to a man just cos he does silly things with a big knife. Не наделять человека политической властью лишь потому, что он делает глупые вещи с большим ножом.
She stopped him cos he had a light out. Она остановила его потому, что он не включил габариты.
I thought it was cos it was so hard to find. А я-то думал потому, что его так сложно найти.