Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
Cos I haven't made it? Потому что я не добился успеха?
Cos Christmas is when Dad first got sent down? Потому что на Рождество отца посадили в первый раз?
Cos I think, maybe, what the hell. Потому что, может быть, черт с ним.
Cos he's not the point man! Потому что он идет не самым первым.
Cos I can see a young girl who looks very much like my niece except she's doing housework. Потому что я вижу девушку, очень похожую на мою племянницу, но та никогда не занимается работой по дому.
Cos the 959, let's be clear, it was built for Group B rallying? Yeah. Потому что, давай объясним, 959 была построена для участия в ралли группы Б. Ага.
'Cos if I was climbing out, I'd be going in the wrong direction. Потому что если бы я выбрался ИЗ окна, я бы двигался не в ту сторону.
Cos he knows... you have to be as bad as them above in order to survive. Потому что он знает... ты должен быть таким же плохим, как они на верхушке, чтобы выжить.
Cos I knew I'd never touch his life as you have mine. Потому что я знал, что никогда не смогу повлиять на его жизнь так, как ты повлиял на мою.
Cos the next time we get a chance, Потому что в следующий раз, когда у нас будут шанс,
Cos there is a sheriff, right? Потому что существует шериф, не так ли?
Cos I don't suspect that the Ice Road Truckers have to sleep like this chap here. Потому что я не думаю, что те дальнобойщики вынуждены спать так, как этот парень.
Cos you're so bloody smitten with her! Потому что ты так безнадежно запал на нее!
~ Cos she's perfect, innit? Потому что она идеальна, разве нет?
Cos you want this play to be a success. Потому что ты хочешь, чтобы эта пьеса имела успех
Cos I remember, when we were growing up, all he would ever talk about was bullfighting. Потому что я помню, когда мы росли, единственное о чем он говорил был бой быков.
Cos they're not picturesque, are they? Потому что они не фотогеничны, правда?
Cos I danced with your best mate? Потому что я танцевала с твоим лучшим другом?
Cos I'm taking back what's mine! Потому что я забираю назад то, что принадлежит мне!
Cos I've got no other reason to stay. Потому что больше здесь меня ничего не держит.
Cos l, you know, I didn't wanna lead her on or anything. Потому что, ты знаешь, я не хотел ее динамить или типа того.
Cos we can't really see very much out there. Потому что мы не очень много можем видеть что там.
Cos I... I need a date to the prom. Потому что мне... мне нужна пара на выпускной бал.
"Cos they won't mind." "Потому что они не будут возражать."
Cos it's politics, man, politics. Потому что это политика, чувак, политика.