That's funny, cos I've only lost 800 grand. |
Забавно, потому что я потерял только 800 штук. |
I must have passed out cos I woke up in an alleyway. |
Я, видно, отрубилась, потому что проснулась в подворотне. |
And you pick it up, cos you're at home. |
И вы его прочли, потому что оказались дома. |
And nobody comes but me cos it's so terrible. |
И никто не приходит, потому что это ужасно. |
Maybe cos she knows everybody's watching her. |
Может, потому что понимает, что за ней все следят. |
That's very funny, cos I think one of your boys just killed her. |
Очень смешно, потому что, по-моему, её только что убил кто-то из твоих. |
You ran cos you have form. |
Нет, вы сбежали, потому что успели. |
She's just down in the dumps cos her husband's gone to fight. |
Она впала в тоску, потому что ее муж ушел воевать. |
Before you say anything, it's not cos it'd be too boring. |
И можешь не говорить, это не потому что мое письмо слишком скучное. |
Billy here's all bent outta shape cos he's sweet on your sister. |
Билли взбесился, потому что запал на вашу сестричку. |
He's not insulted cos he doesn't know. |
Он не оскорбился, потому что не знает. |
Yes, it was eight, cos I always start cleaning the same time. |
Да, было восемь, потому что я всегда начинаю уборку в одно и то же время. |
That's good, cos they didn't buy my act. |
Это хорошо, потому что они не купились на мою игру. |
He's sentimental cos the hat has been repaired, three, four... |
Он сентиментален, потому что шапку штопали три, четыре... Пять раз. |
The reality of the scene dictates that there be dead aliens, cos you just killed them. |
Реализм сцены требует чтобы здесь были мертвые пришельцы, потому что ты их только что убил. |
No time to see the woman that's doing time cos of her. |
Нет времени, чтобы навестить маму, потому что время на него. |
Don't worry, cos Fitch Fitness has got the answer. |
Не волнуйся, потому что у Фитч Фитнесс есть ответ. |
I don't know, cos... |
Я не знаю, потому что... |
Let's put a check on this little project now cos... |
Теперь давай разберемся с этим маленьким проектом, потому что... |
Don't drive your Chelsea tractor cos it's killing the polar bears. |
Не водите ваш Челси трактор, потому что это убивает белых медведей. |
I arranged it specially, cos you looked so good in a cagoule. |
Я специально это подстроил, потому что ты так хорошо смотришься в дождевике. |
Wait. I'm nervous, cos it's Almstead. |
Я нервничаю потому что это сам Алмстед. |
There's a lot left cos the little guy couldn't finish his meal. |
Много осталось, потому что малыш не смог доесть свою порцию. |
You're just inventing reasons to dump girls cos you're afraid. |
Ты придумываешь причины, чтобы бросать девушек, потому что боишься. |
Yeah, cos it's your old man. |
Ага, потому что это твой старик. |