| That's funny, cos I've only lost 800 grand. | Забавно, потому что я потерял только 800 штук. |
| I must have passed out cos I woke up in an alleyway. | Я, видно, отрубилась, потому что проснулась в подворотне. |
| And you pick it up, cos you're at home. | И вы его прочли, потому что оказались дома. |
| And nobody comes but me cos it's so terrible. | И никто не приходит, потому что это ужасно. |
| Maybe cos she knows everybody's watching her. | Может, потому что понимает, что за ней все следят. |
| That's very funny, cos I think one of your boys just killed her. | Очень смешно, потому что, по-моему, её только что убил кто-то из твоих. |
| You ran cos you have form. | Нет, вы сбежали, потому что успели. |
| She's just down in the dumps cos her husband's gone to fight. | Она впала в тоску, потому что ее муж ушел воевать. |
| Before you say anything, it's not cos it'd be too boring. | И можешь не говорить, это не потому что мое письмо слишком скучное. |
| Billy here's all bent outta shape cos he's sweet on your sister. | Билли взбесился, потому что запал на вашу сестричку. |
| He's not insulted cos he doesn't know. | Он не оскорбился, потому что не знает. |
| Yes, it was eight, cos I always start cleaning the same time. | Да, было восемь, потому что я всегда начинаю уборку в одно и то же время. |
| That's good, cos they didn't buy my act. | Это хорошо, потому что они не купились на мою игру. |
| He's sentimental cos the hat has been repaired, three, four... | Он сентиментален, потому что шапку штопали три, четыре... Пять раз. |
| The reality of the scene dictates that there be dead aliens, cos you just killed them. | Реализм сцены требует чтобы здесь были мертвые пришельцы, потому что ты их только что убил. |
| No time to see the woman that's doing time cos of her. | Нет времени, чтобы навестить маму, потому что время на него. |
| Don't worry, cos Fitch Fitness has got the answer. | Не волнуйся, потому что у Фитч Фитнесс есть ответ. |
| I don't know, cos... | Я не знаю, потому что... |
| Let's put a check on this little project now cos... | Теперь давай разберемся с этим маленьким проектом, потому что... |
| Don't drive your Chelsea tractor cos it's killing the polar bears. | Не водите ваш Челси трактор, потому что это убивает белых медведей. |
| I arranged it specially, cos you looked so good in a cagoule. | Я специально это подстроил, потому что ты так хорошо смотришься в дождевике. |
| Wait. I'm nervous, cos it's Almstead. | Я нервничаю потому что это сам Алмстед. |
| There's a lot left cos the little guy couldn't finish his meal. | Много осталось, потому что малыш не смог доесть свою порцию. |
| You're just inventing reasons to dump girls cos you're afraid. | Ты придумываешь причины, чтобы бросать девушек, потому что боишься. |
| Yeah, cos it's your old man. | Ага, потому что это твой старик. |