Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
That's funny, cos I've only lost 800 grand. Забавно, потому что я потерял только 800 штук.
I must have passed out cos I woke up in an alleyway. Я, видно, отрубилась, потому что проснулась в подворотне.
And you pick it up, cos you're at home. И вы его прочли, потому что оказались дома.
And nobody comes but me cos it's so terrible. И никто не приходит, потому что это ужасно.
Maybe cos she knows everybody's watching her. Может, потому что понимает, что за ней все следят.
That's very funny, cos I think one of your boys just killed her. Очень смешно, потому что, по-моему, её только что убил кто-то из твоих.
You ran cos you have form. Нет, вы сбежали, потому что успели.
She's just down in the dumps cos her husband's gone to fight. Она впала в тоску, потому что ее муж ушел воевать.
Before you say anything, it's not cos it'd be too boring. И можешь не говорить, это не потому что мое письмо слишком скучное.
Billy here's all bent outta shape cos he's sweet on your sister. Билли взбесился, потому что запал на вашу сестричку.
He's not insulted cos he doesn't know. Он не оскорбился, потому что не знает.
Yes, it was eight, cos I always start cleaning the same time. Да, было восемь, потому что я всегда начинаю уборку в одно и то же время.
That's good, cos they didn't buy my act. Это хорошо, потому что они не купились на мою игру.
He's sentimental cos the hat has been repaired, three, four... Он сентиментален, потому что шапку штопали три, четыре... Пять раз.
The reality of the scene dictates that there be dead aliens, cos you just killed them. Реализм сцены требует чтобы здесь были мертвые пришельцы, потому что ты их только что убил.
No time to see the woman that's doing time cos of her. Нет времени, чтобы навестить маму, потому что время на него.
Don't worry, cos Fitch Fitness has got the answer. Не волнуйся, потому что у Фитч Фитнесс есть ответ.
I don't know, cos... Я не знаю, потому что...
Let's put a check on this little project now cos... Теперь давай разберемся с этим маленьким проектом, потому что...
Don't drive your Chelsea tractor cos it's killing the polar bears. Не водите ваш Челси трактор, потому что это убивает белых медведей.
I arranged it specially, cos you looked so good in a cagoule. Я специально это подстроил, потому что ты так хорошо смотришься в дождевике.
Wait. I'm nervous, cos it's Almstead. Я нервничаю потому что это сам Алмстед.
There's a lot left cos the little guy couldn't finish his meal. Много осталось, потому что малыш не смог доесть свою порцию.
You're just inventing reasons to dump girls cos you're afraid. Ты придумываешь причины, чтобы бросать девушек, потому что боишься.
Yeah, cos it's your old man. Ага, потому что это твой старик.