| You didn't kill his horse cos it's run off, so it has. | Вы не убили его лошадь, потому что она удрала, так-то. |
| I'd quite like a night out with Caroline Todd, cos she has very interesting eyes and she likes the Kinks, which is strangely endearing. | Я бы провел ночь с Кэролайн Тодд, потому что, у нее очень интересные глаза, а еще она любит "Кинкс", что завораживающе покоряет. |
| That was brilliant, cos it meant I didn't have to worry about my family's future after I've after... | И это замечательно, потому что мне не нужно беспокоиться О будущем моей семьи после того... |
| It's good to see him get a word in edgeways cos that never happened when she were alive. | Здорово, что сейчас он может вставить словцо, потому что такого никогда не случалось, пока она была жива. |
| And how they couldn't be to blame cos up until that point your son had shown no signs of wanting to kill himself. | И что они не в чем ни виноваты, потому что до того момента у вашего сына не было даже признаков склонности к самоубийству. |
| That's weird, cos all day I've been fretting about... | Так странно, потому что весь день я волновался, что... |
| You're just saying that cos you know you'll miss me really. | Ты говоришь это, потому что знаешь, что будешь очень скучать по мне. |
| Just cos we can't establish a stable power output doesn't mean he won't. | Только потому что мы не можем сделать выход энергии устойчивым, но это не означает, что он не сможет. |
| You took the position cos you felt guilty about what happened to me and thought you'd make up for it by finishing my work... | Вы заняли положение, потому что вы чувствуете себя виновным в том, что случилось со мной и думаете, возместить это, закончив мою работу... |
| We called it Michaelton Phillage, cos his name was Michael, and "Phil" sounds a bit like "village". | Мы назвали это Майклтон Филедж, потому что его звали Майкл, а Фил немного похоже на вилладж (деревня). |
| I was just so angry, cos there has to be a line where you say "no". | Я так разозлился, Потому что в какой-то момент пора сказать "нет". |
| Well, that won't be easy, mate, cos the man's a zealot. | Ну, это будет нелегко, приятель, потому что этот человек - фанатик. |
| I don't need one cos I know nothing about no little boy. | Он мне не нужен, потому что я ничего не знаю ни о каком мальчишке. |
| Her spending spree is over cos now she's gone and spent all my money on a new Mini. | Расходов больше не будет, потому что она только что спустила все мои бабки на новый Мини. |
| Yeah, yeah, cos you're "out of phase". | Да, да, конечно, потому что вы "в другой фазе". |
| And don't bother making me tea, cos I won't be home. | И не трудись делать мне чай, потому что я не вернусь домой. |
| Is it cos nobody's perfect? | Это потому что никто не идеален? |
| Now, while I'm doing my column, you need to think of at least 600 fun things to do, cos the rest of the day is yours. | Теперь, пока я буду писать свою колонку, придумай не меньше 600 способов развлечься, потому что весь остаток дня - твой. |
| Women were invited to touch him and they had smelling salts on hand cos they would faint - they'd never touched people with those muscles. | Приглашали женщин, чтобы они потрогали его, и у них в руках была нюхательная соль, потому что они теряли сознание - никогда еще не прикасались к таким мускулам. |
| I've been trying to contact you since I saw you in the newspaper, cos I need you to sign these divorce papers. | Я пытался связаться с тобой, как только увидел тебя в газете, потому что мне нужно, чтобы ты подписала бумаги о разводе. |
| Yeah, cos he knows I'm going to kick his head in. | Да, потому что знает, что я собираюсь надавать ему по мозгам. |
| It's funny you should say a list of things cos that brings me to Franz Liszt. | Забавно, что ты сказал лист, потому что это подводит меня к теме Франца Листа. |
| No, cos I was in there phoning the change machine people. | Нет, потому что я был там и звонил в фирму по автоматам. |
| I can't say my wife cos I haven't got one. | Я не могу назвать жену, потому что ее нет. |
| I can do it on the engine cos the engine's quiet. | Я могу проделать это и на двигателе, потому что он тихий. |