Cos you're cooking something back there. |
Потому что ты там что-то готовишь. |
Cos I would really like to get a change of clothes. |
Потому что мне правда хотелось бы переодеться. |
Cos you're my best mate. |
Потому что ты - мой лучший друг. |
Cos I'd hate for my little untimely horrible death concern to be ambiguous. |
Потому что мне бы очень не хотелось, чтобы мое маленькое беспокойство об ужасной безвременной кончине подвергалось сомнению. |
Cos I'm barely reaching the pedals. |
Потому что я не дотягиваюсь до педалей. |
Cos it feels about the same to me. |
Потому что, чувствуется, со мной то же самое. |
Cos it's all we can do. |
Потому что это все что можем сделать. |
Cos once Abby got wound up, nothing would have... stopped her. |
Потому что как только Эбби завелась, ничего не может... остановить ее. |
Cos, you know, they've seen it. |
Потому что, знаете, они уже это видели. |
Cos everything, every single thing on a telecommunications network, is monetarised. |
Потому что все, любая мелочь, в телекоммуникационной сети монитизируется. |
Cos some of us would like to have breakfast in peace. |
Потому что некоторые их нас хотят спокойно позавтракать. |
Cos it shouldn't matter so, if you really don't care, then, great, brilliant. |
Потому что это не должно иметь значения, если тебе действительно все равно, чудесно, прекрасно. |
Cos when nobody's there, they don't exist. |
Потому что если никого нет рядом, то их не существует. |
Cos they've got me on day one. |
Потому что они дадут мне день первый. |
Cos your so-called mate won't give us a discount. |
Потому что твой так называемый друг не дает мне скидку. |
Cos if you're going soft... |
Потому что, если ты проявишь слабость... |
Cos Canton Three is right, that was definitely a girl's voice. |
Потому что Кэнтон Третий прав, это точно был голос девочки. |
Cos I don't mean nothin' to myself. |
Потому что я для себя ничего не значил. |
Cos here's the deal... you take me too in the TARDIS. |
Потому что сейчас мы заключим сделку... меня ты тоже берёшь в ТАРДИС. |
Cos no-one thinks I can cope on my own. |
Потому что никто не думает, что я могу справиться сам. |
Cos it was, you know. |
Потому что она и впрямь была хорошей. |
Cos then I could share the things that hurt him now. |
Потому что тогда бы я смогла разделить его страдания сейчас. |
Cos I was getting off with people behind his back. |
Потому что встречалась со всякими за его спиной. |
Cos this is important stuff, a whole generation of kids are being screwed. |
Потому что это не шутки, целое поколение детей имеют как хотят. |
Cos you eat with your mouth open. |
Потому что ты ешь с открытым ртом. |