| Cos you're talking like a brainless rabid. | Потому что несёшь бред, как бешеный без мозгов. |
| Cos I just naturally picked it up off there and... | Потому что я только что схватила его оттуда и... |
| Cos I got the distinct impression you thought it was funny. | Потому что я ясно видела, что тебе это казалось смешным. |
| Cos I found things in the cellar. | Потому что я нашла кое-что в подвале. |
| Cos I know I'd beat him there. | Потому что там я бы смог победить его. |
| Cos I won't let you go. | Потому что, я не дам тебе уйти. |
| Cos I help a few on a regular basis, that's all, so... | Потому что я регулярно помогаю нескольким, вот, поэтому... |
| 'Cos you seem like the persistent type. | Правда? Потому что выглядишь ты очень упрямым. |
| Cos, see, fear is like fire. | Потому что, знаете, страх как огонь. |
| Cos I don't think so. | Потому что я так не думаю. |
| Cos you haven't thought about it. | Потому что вы об этом не думали. |
| Cos I've heard, obviously, about your dangerous exploits over the years. | Потому что я слышала, само собой, о твоих опасных подвигах на протяжении многих лет. |
| Cos this is very curious, you'd have to say. | Потому что это очень любопытно, следует сказать. |
| Cos that is how clever he was. | Потому что вот до чего он умен. |
| Cos by that time, it'd all be too late, but... | Потому что к тому времени было уже слишком поздно, но... |
| Cos by then, I guess, he had nowhere to hide. | Потому что к тому времени, я полагаю, ему негде было прятаться. |
| Cos I know you're never anything but, Philip. | Потому что я знаю, что ты всегда профессионален, Филип. |
| Cos if we don't, they'll get in. | Потому что если мы не выйдем, они проберутся внутрь. |
| Cos with or without a Reality Bomb, this Dalek Empire's big enough to slaughter the cosmos. | Потому что с Бомбой Реальности или без, эта Империя Далеков достаточно велика, чтобы перебить весь космос. |
| Cos, do you see, the numbers are counting down. | Потому что, понимаешь, числа уменьшаются. |
| Cos I'm all right, too. | Потому что я тоже в порядке. |
| Cos this isn't normal Sontaran warfare. | Потому что это не обычная Сонтаранская тактика. |
| Cos I've got a remote control. | Потому что я могу управлять ей на расстоянии. |
| Cos I think I've worked it out now. | Потому что я думаю, я уже догадался. |
| And the COs don't care 'cause they like things clean. | А надзирателям плевать Потому что они любят, чтобы все было чисто. |