Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
She's calling me back cos... I called her cos it's her birthday. Она перезванивает, потому что... я ей звонил поздравить с днем рождения.
Him moping cos he's been dumped or him pretending not to mope cos he's been dumped. Его хандра из-за того, что его бросили, или его притворство, что он не хандрит, потому что его бросили.
I'd marry Loyd Grossman cos I like his sauces. Замуж я бы вышла за Лойда Гроссмана, потому что люблю его соусы.
Straight after this, cos it's a five hour drive. Сразу после съемок, потому что ехать пять часов.
Your little nut bundle showed up at the boys' school cos she thought you were picking them up today. Твоя маленькая психованная подружка пришла к мальчикам в школу, потому что думала, что ты сегодня их заберешь.
Look, they evacuated you to the USSR cos' of the war. Слушай, тебя вывезли в Советский Союз, потому что здесь была война.
Cats and dogs are interesting cos we have a pet relationship with them. Кошки и собаки тоже забавные, потому что с ним можно поиграться.
Cats are allowed out cos they're responsible. Кошкам позволен гулять сами, потому что они ответственные.
I didn't tell kids at school cos fascism still exists at school. Я не рассказал детям в школе, потому что там до сих пор существует фашизм.
She's not telling you cos she expects him to make contact. Она не сообщила тебе, потому что ждет, когда он выйдет с ней на связь.
Sorry, I don't want to hold you up, cos you're busy and... Простите, я не хотела вас задерживать, потому что вы заняты и...
I thought he was just trying to keep her quiet, cos it suited him. Я думаю, он пытался заставить её молчать, потому что ему так было удобнее.
Well, that's good cos I'm your new lodger. Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант.
You must have got the dates wrong, cos there's no way you're eight weeks. Ты наверняка перепутала дату, потому что это никак не восемь недель.
We have to furnish slowly cos we used up all our money. Нам пришлось притормозить с ремонтом, потому что мы потратили всё, что у нас было, на саму квартиру.
My agent'll bring film people to the opening cos there's talk of a project in California. Мой агент пригласит на премьеру кое-кого из киноиндустрии, потому что идут разговоры об одном проекте в Калифорнии.
You two should have a lot to discuss cos Laurel gave concerts. Вам будет о чем поговорить, потому что Лорел выступала с концертами.
They got nervous cos ticket sales were slow. Они занервничали, потому что продажи билетов были невелики.
That was only cos I got lost at the end. Потому что я запутался в конце.
cos when they sleep, I think. потому что когда они спят, я начинаю задумываться.
No, cos next time Mac will nick it. Aye. Нет, потому что в следующий раз Мак его стащит.
She takes the letter back cos it's the last words of her dead mother. Она забирает письмо, потому что это последние слова её матери.
She wanted to go back to college cos she left school before she got her exams. Она хотела доучиться, потому что ушла из школы до выпускных экзаменов.
Keeps his identity to himself cos he doesn't like dealing with the press. Он скрывает свою настоящую личность, потому что ему не нравится иметь дело с прессой.
The whole building was in mourning, cos everybody liked that blond boy who worked in the canteen. Все здание было в трауре, потому что всем нравился блондин, работавший в столовой.