| She's calling me back cos... I called her cos it's her birthday. | Она перезванивает, потому что... я ей звонил поздравить с днем рождения. |
| Him moping cos he's been dumped or him pretending not to mope cos he's been dumped. | Его хандра из-за того, что его бросили, или его притворство, что он не хандрит, потому что его бросили. |
| I'd marry Loyd Grossman cos I like his sauces. | Замуж я бы вышла за Лойда Гроссмана, потому что люблю его соусы. |
| Straight after this, cos it's a five hour drive. | Сразу после съемок, потому что ехать пять часов. |
| Your little nut bundle showed up at the boys' school cos she thought you were picking them up today. | Твоя маленькая психованная подружка пришла к мальчикам в школу, потому что думала, что ты сегодня их заберешь. |
| Look, they evacuated you to the USSR cos' of the war. | Слушай, тебя вывезли в Советский Союз, потому что здесь была война. |
| Cats and dogs are interesting cos we have a pet relationship with them. | Кошки и собаки тоже забавные, потому что с ним можно поиграться. |
| Cats are allowed out cos they're responsible. | Кошкам позволен гулять сами, потому что они ответственные. |
| I didn't tell kids at school cos fascism still exists at school. | Я не рассказал детям в школе, потому что там до сих пор существует фашизм. |
| She's not telling you cos she expects him to make contact. | Она не сообщила тебе, потому что ждет, когда он выйдет с ней на связь. |
| Sorry, I don't want to hold you up, cos you're busy and... | Простите, я не хотела вас задерживать, потому что вы заняты и... |
| I thought he was just trying to keep her quiet, cos it suited him. | Я думаю, он пытался заставить её молчать, потому что ему так было удобнее. |
| Well, that's good cos I'm your new lodger. | Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. |
| You must have got the dates wrong, cos there's no way you're eight weeks. | Ты наверняка перепутала дату, потому что это никак не восемь недель. |
| We have to furnish slowly cos we used up all our money. | Нам пришлось притормозить с ремонтом, потому что мы потратили всё, что у нас было, на саму квартиру. |
| My agent'll bring film people to the opening cos there's talk of a project in California. | Мой агент пригласит на премьеру кое-кого из киноиндустрии, потому что идут разговоры об одном проекте в Калифорнии. |
| You two should have a lot to discuss cos Laurel gave concerts. | Вам будет о чем поговорить, потому что Лорел выступала с концертами. |
| They got nervous cos ticket sales were slow. | Они занервничали, потому что продажи билетов были невелики. |
| That was only cos I got lost at the end. | Потому что я запутался в конце. |
| cos when they sleep, I think. | потому что когда они спят, я начинаю задумываться. |
| No, cos next time Mac will nick it. Aye. | Нет, потому что в следующий раз Мак его стащит. |
| She takes the letter back cos it's the last words of her dead mother. | Она забирает письмо, потому что это последние слова её матери. |
| She wanted to go back to college cos she left school before she got her exams. | Она хотела доучиться, потому что ушла из школы до выпускных экзаменов. |
| Keeps his identity to himself cos he doesn't like dealing with the press. | Он скрывает свою настоящую личность, потому что ему не нравится иметь дело с прессой. |
| The whole building was in mourning, cos everybody liked that blond boy who worked in the canteen. | Все здание было в трауре, потому что всем нравился блондин, работавший в столовой. |