She's calling me back cos... I called her cos it's her birthday. |
Она перезванивает, потому что... я ей звонил поздравить с днем рождения. |
Him moping cos he's been dumped or him pretending not to mope cos he's been dumped. |
Его хандра из-за того, что его бросили, или его притворство, что он не хандрит, потому что его бросили. |
I'd marry Loyd Grossman cos I like his sauces. |
Замуж я бы вышла за Лойда Гроссмана, потому что люблю его соусы. |
Straight after this, cos it's a five hour drive. |
Сразу после съемок, потому что ехать пять часов. |
Your little nut bundle showed up at the boys' school cos she thought you were picking them up today. |
Твоя маленькая психованная подружка пришла к мальчикам в школу, потому что думала, что ты сегодня их заберешь. |
Look, they evacuated you to the USSR cos' of the war. |
Слушай, тебя вывезли в Советский Союз, потому что здесь была война. |
Cats and dogs are interesting cos we have a pet relationship with them. |
Кошки и собаки тоже забавные, потому что с ним можно поиграться. |
Cats are allowed out cos they're responsible. |
Кошкам позволен гулять сами, потому что они ответственные. |
I didn't tell kids at school cos fascism still exists at school. |
Я не рассказал детям в школе, потому что там до сих пор существует фашизм. |
She's not telling you cos she expects him to make contact. |
Она не сообщила тебе, потому что ждет, когда он выйдет с ней на связь. |
Sorry, I don't want to hold you up, cos you're busy and... |
Простите, я не хотела вас задерживать, потому что вы заняты и... |
I thought he was just trying to keep her quiet, cos it suited him. |
Я думаю, он пытался заставить её молчать, потому что ему так было удобнее. |
Well, that's good cos I'm your new lodger. |
Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. |
You must have got the dates wrong, cos there's no way you're eight weeks. |
Ты наверняка перепутала дату, потому что это никак не восемь недель. |
We have to furnish slowly cos we used up all our money. |
Нам пришлось притормозить с ремонтом, потому что мы потратили всё, что у нас было, на саму квартиру. |
My agent'll bring film people to the opening cos there's talk of a project in California. |
Мой агент пригласит на премьеру кое-кого из киноиндустрии, потому что идут разговоры об одном проекте в Калифорнии. |
You two should have a lot to discuss cos Laurel gave concerts. |
Вам будет о чем поговорить, потому что Лорел выступала с концертами. |
They got nervous cos ticket sales were slow. |
Они занервничали, потому что продажи билетов были невелики. |
That was only cos I got lost at the end. |
Потому что я запутался в конце. |
cos when they sleep, I think. |
потому что когда они спят, я начинаю задумываться. |
No, cos next time Mac will nick it. Aye. |
Нет, потому что в следующий раз Мак его стащит. |
She takes the letter back cos it's the last words of her dead mother. |
Она забирает письмо, потому что это последние слова её матери. |
She wanted to go back to college cos she left school before she got her exams. |
Она хотела доучиться, потому что ушла из школы до выпускных экзаменов. |
Keeps his identity to himself cos he doesn't like dealing with the press. |
Он скрывает свою настоящую личность, потому что ему не нравится иметь дело с прессой. |
The whole building was in mourning, cos everybody liked that blond boy who worked in the canteen. |
Все здание было в трауре, потому что всем нравился блондин, работавший в столовой. |