Cos it gives me a happy. |
Потому что это делает меня счастливым. |
Cos we've talked about this. |
Потому что мы это уже обсуждали. |
Cos they're not going to the Bronze. |
Потому что они не идут в Бронзу. |
Cos the sensible ones are less fun. |
Потому что с умными не так весело. |
Cos you've got no heritage, that's why. |
Потому что тебе не досталось наследства. |
Cos Viking helmets didn't have horns. |
Потому что у шлемов викингов не было рогов. |
Cos my best mate's mates with his old best mate Jeff. |
Потому что мой лучший друг дружит с его лучшим другом, Джеффом. |
Cos I... I really don't want to leave you here with your granny. |
Потому что я... не хочу оставлять тебя здесь, с твоей бабушкой. |
Cos every human life is just another story by the same author. |
Потому что человеческая жизнь это просто другой роман одного автора. |
Cos we can't keep starting again, with new people. |
Потому что мы можем не поладить с новыми людьми. |
Cos I like you, I'll get rid of the body. |
Я избавлюсь от тела, потому что ты мне нравишься . |
Cos they had other plans for him. |
Потому что у них на него другие планы. |
Cos that's what they are. |
Потому что это так и есть. |
Cos you're scary smart and you're crazy beautiful. |
Потому что ты страшно умная и безумно красивая. |
Cos being with her's pretty much the worst punishment I can think of. |
Потому что быть с ней - самое худшее наказание, которое я могу представить. |
Cos you love feeling guilty, it's your favourite hobby. |
Потому что тебе нравиться чувствовать себя виноватым, это твое любимое занятие. |
Cos they'd know when you're lying and that petrified me. |
Потому что они знали, когда ты лжет и что окаменелое меня. |
Cos I don't know how I feel about that, you know. |
Потому что я не уверен, нравится ли мне это. |
Cos as long as they've got money, you don't ask questions. |
Потому что пока у них есть деньги - ты не задаешь вопросов. |
Cos I don't feel despair. |
Потому что я не чувствую отчаяния. |
Cos I've fallen off the bike, Jamie. |
Потому что я упала с мотоцикла, Джейми. |
Cos they said nine to me. |
Потому что они сказать в девять мне. |
Cos that's where you're headed if you don't confess. |
Потому что если ты не признаешься, ты снова отправишься туда. |
Cos you know my Dad... and I'm really good at lifting. |
Потому что вы дружите с папой... А я умею таскать тяжести. |
Cos I can show you what you're missing, with this thing - a simple little radio. |
Потому что я могу показать, что вы упустили с помощью этой штуки - простого малюсенького радиоприемника. |