Английский - русский
Перевод слова Cos
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cos - Потому что"

Примеры: Cos - Потому что
Cos I'm... I'm a bit sad today. Потому что... мне сегодня грустно.
Cos they don't like you. Yes. Это потому что ты им не нравишься.
Cos, otherwise, he'd be 2,000 years old. Потому что, иначе ему было бы 2000 лет.
Cos he needs me and I have to go back. Потому что я нужна ему и я должна вернуться.
Cos I'm a bank manager. Потому что я - управляющий в банке.
Cos I did love you, Jamie. Потому что я любила по-настоящему, Джейми.
Cos you haven't got the lungs for six rounds, that's why. Потому что на шесть раундов у тебя дыхалки не хватит.
Cos you tore the house down. Потому что ты разнес этот дом.
Cos we did have him here... Потому что он у нас уже был...
Cos whoever killed her could've been someone she was blackmailing. Потому что она могла шантажировать и того, кто её убил.
Cos that'll make me a whistle-blower. Потому что так я стану стукачом.
Cos I knew what it was like to feel the belt... across my back. Потому что я знал каково это, чувствовать ремешок... поперек спины.
Cos it did provoke a pretty extreme reaction. Потому что это спровоцировало довольно экстремальную реакцию.
Cos I really need to shower. Потому что мне очень нужно в душ.
Cos he'd seen them live, and he wanted it to sound like that. Потому что он видел их в живую, и добивался похожего звучания.
Cos we didn't know anything... Потому что мы ничего не знали...
Cos it's a fairly simple song. Потому что это - очень простая песня.
Cos we started to mess around with that kind of stuff. Потому что мы начали валять дурака с таким материалом.
It's too bad. 'Cos I'm amazing. Правда? Это плохо, потому что я прекрасен.
Cos she would've told her mum. Потому что она бы сказала своей матери.
Cos you are going to a wedding, yeah. Потому что ты идёшь на свадьбу.
Cos that's what men do. Потому что только мужики так делают.
Cos you're not happy, that's how I know. Потому что ты несчастна, вот откуда я знаю.
Only one of 'em will be real... Cos I'm going to kill you. Вот только один из них будет настоящим... Потому что я сейчас тебя прикончу.
Cos when I look at you, I don't see nothing. Потому что когда я смотрю на тебя, то вижу не пустое место.