Английский - русский
Перевод слова Condition
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Condition - Состояние"

Примеры: Condition - Состояние
I contacted them and during a consultation with their oncologists, they suggested that we try Escozine in combination with another round of chemotherapy, because my mother's condition had so deteriorated. Я связалась с этой компанией и, в ходе консультации с её онкологами, они предложили мне попробовать препарат Escozine в сочетании с ещё одним курсом химиотерапии, так как состояние моей мамы продолжало ухудшаться.
Race condition is an error related to design or implementation of a multitask system when system operation depends upon the order of executing code fragments. Состояние гонки - ошибка проектирования или реализации многозадачной системы, при которой работа системы зависит от того, в каком порядке выполняются части кода.
Oligodendroglia are also susceptible to infection by the JC virus, which causes progressive multifocal leukoencephalopathy (PML), a condition that specifically affects white matter, typically in immunocompromised patients. Олигодендроциты также восприимчивы к инфекции полиомавирусом человека (вирусом JC), что вызывает прогрессирующую мультифокальную лейкоэнцефалопатию (PML) - состояние, которое специфически затрагивает белое вещество, как правило, у пациентов с ослабленным иммунитетом.
Each medical condition is highly individual and is dependent on a variety of factors such as age, gender, profession, culture, previous illnesses, personal fears and hopes. Клиническое состояние пациента в каждом конкретном случае разбирается отдельно и зависит от целого ряда факторов, таких как возраст, пол, профессиональная и культурная принадлежность, предыдущие заболевания, личные страхи и ожидания.
RiSe's condition quickly deteriorated and she was moved to Ajou University Hospital, where she eventually died four days later on September 7, 2014, at 10:10AM (KST). Состояние Рисэ резко ухудшилось, и её перевезли в госпиталь Университета Аджу, где через четыре дня, 7 сентября, в 10:10 по корейскому времени, не приходя в сознание, она скончалась.
· examination of fundus oculi (ophthalmoscopy) that enables the physician to evaluate condition of retina, vessels, optic nerve of each eye. осмотр глазного дна (офтальмоскопия), что позволит врачу оценить состояние сетчатки, сосудов, зрительного нерва каждого глаза.
A covert channel is created by a sender process that modulates some condition (such as free space, availability of some service, wait time to execute) that can be detected by a receiving process. Скрытый канал создаётся процессом-отправителем, который модулирует некоторое состояние (такое как свободное пространство, доступность некоторого сервиса, времени ожидания запуска и т. д.), которое может быть обнаружено процессом-получателем.
Given the condition of Russia's military-industrial complex, considerations of national pride, geopolitical influence, and entrepreneurial profits will likely sustain Russian interest in selling weapons to almost any client no matter how distasteful to Western governments. Учитывая состояние военно-промышленного комплекса России, ее представление о национальной гордости, геополитическое влияние и коммерческую прибыль, скорее всего, Россия сохранит интерес к продаже оружия практически любому клиенту, независимо от того, насколько он неприятен Западным правительствам.
He suspected that Webster suffered from dementia pugilistica, which is a form of dementia that is induced by repeated blows to the head, a condition found previously in boxers. Он подозревал, что Майк Уэбстер страдал от боксёрского слабоумия, слабоумие, которое развивается из-за многочисленных травм головы, вызванных повторными ударами в голову, состояние ранее обнаруженное у боксёров.
Writer's block is a condition, primarily associated with writing, in which an author loses the ability to produce new work, or experiences a creative slowdown. Творческий кризис (в английском языке принят термин writer's block, писательский блок) - состояние, в котором автор теряет способность создавать новые произведения или переживает творческий спад.
Morgagni-Stewart-Morel syndrome (metabolic craniopathy) is a condition with a wide range of associated endocrine problems including: diabetes mellitus, diabetes insipidus, and hyperparathyroidism. Синдром Морганьи - Стюарта - Мореля (метаболическая краниопатия) - состояние, связанное с широким спектром эндокринных проблем, включая сахарный и несахарный диабеты и гиперпаратиреоз.
In "The Strange Dr. Lorenz" (1955), she played the wife of a physician, whose debilitating condition is cured by a miraculous royal jelly. В эпизоде «Странный доктор Лоренц» (1955) она сыграла жену врача, ухудшающееся состояние которого излечивается чудодейственным молочком, которое однако имеет неожиданный побочный эффект.
I've created a condition in which Gill cannot initiate speech or any other action, but he can reply to questions. Я ввел Гилла в состояние, при котором он не может говорить или двигаться, но он может отвечать на вопросы.
The company's position isn't that Sammy's faking anything,... just that his condition can't be shown to be... Это решение компании, и оно состоит не в том, что он претворяется просто его состояние не может быть классифицировано как...
And thanks to the lies and deceits surrounding that war, I guess it's no surprise that the very same condition was called Post-Traumatic Stress Disorder. И благодаря всей той лжи что окружала эту войну, я думаю не для кого не стало сюрпризом что то же самое боевое состояние стало называться...
Medical book next to the bed marked at a page that conveniently explained his condition? В медицинской книжке, у кровати, была закладка где доступно объяснялось его состояние?
Chapter 8, paragraph 2 of the Mental Health Act - enables an involuntary committal to a psychiatric hospital - due to an obvious need caused by a serious mental disturbance - failure of which action would radically worsen his condition. Глава 8, параграф 2 Психиатрического постановления - говорит о принудительном помещении в больницу - в связи с острой необходимостью, вызванной психиатрическим заболеванием - в случае, если обратное, только ухудшит его состояние.
The general condition of the port continues to deteriorate because of an inadequate maintenance budget, according to the Operations and Maintenance Improvement Program team. Общее состояние порта продолжает ухудшаться, т.к., по мнению Группы, занимающейся Программой, на цели технического обслуживания выделяется неадекватный объем средств.
It has left us with a human condition that cries out for redress... and with a generation of deeply disadvantaged and often traumatized children who need our special attention and care. Оно также оставило нам в наследие внутреннее состояние людей, требующее безотлагательного изменения... и поколение детей с исковерканной судьбой и травмированной психикой, которые нуждаются в специальном обращении и уходе.
Drug abuse has its roots not only in an unbalanced mental condition, but also in social disharmony, both in well-off societies and in poor and marginalized ones. Причиной, порождающей злоупотребление наркотиками, является не только неуравновешенное психическое состояние, но и отсутствие социальной гармонии, которое отмечается как в богатых, так и бедных и маргинализованных обществах.
If an order was made, the responsible clinician must review the patient's condition after three months and thereafter at intervals of no longer than six months. Через три месяца после выдачи распоряжения о принудительном лечении ответственный клиницист должен проверять состояние пациента, а после этого - с интервалами не более чем в шесть месяцев.
It seems that the figure may rise further if account is taken of the fact that many parents who used to be ashamed of their child's condition did not apply for disability benefits or register their children. По всей видимости, эта цифра может быть выше, если учесть, что многие родители ранее стыдились за состояние своего ребенка, не обращались за получением пособий по инвалидности и, естественно, не регистрировали своих детей.
Shortages of basic school supplies, especially desks and relevant teaching material, and the poor condition of school buildings continued to create an unfavourable learning environment for pupils at the pre-tertiary levels. Нехватка основного школьного оборудования и принадлежностей, особенно парт и соответствующих учебных материалов, и плохое состояние школьных зданий продолжают оставаться причиной неблагоприятных условий, в которых приходится учиться ученикам начальных и средних школ.
The victims' condition deteriorated markedly in transit, and despite the medical care they received on arrival at penal institution UY 64/IZ-9, convicted prisoners Avezov and Alimov both died. Во время этапа состояние больных значительно ухудшилось и после прибытия в учреждение УЯ 64/ИЗ-9, несмотря на оказанную медицинскую помощь, осужденные Авезов М.М. и Алимов Х.С. скончались.
Corneal enlargement may result from megalocornea, a condition in which the diameter of the cornea is larger than usual and the eye is otherwise normal. Расширение роговицы может быть результатом мегалокорнеа - состояние, при котором диаметр роговицы больше обычного, а в остальном глаз нормальный.