| He explained your condition. | Он объяснил ваше состояние. |
| Elena's condition is intractable. | Состояние Елены - трудноизлечимо. |
| Managed to stabilize his condition. | Смогли стабилизировать его состояние. |
| It's a medical condition caused by a neurochemical imbalance. | Это состояние вызвано нейро-химическим дисбалансом. |
| "Serious condition." | "Тяжелое состояние". |
| He's in serious yet stable condition at this time. | Состояние серьёзное, но стабильное. |
| His condition is stable. | У него стабильное состояние. |
| Ship's Officer Riley's condition worsening. | Состояние лейтенанта Райли ухудшается. |
| What's his condition? | Каково его состояние, доктор? |
| Your friend's condition worsens. | Состояние вашего друга ухудшается. |
| But her condition worsened today. | Но ее состояние внушает опасения. |
| Her condition continues to regress. | Ее состояние продолжает ухудшаться. |
| They're all in perfect condition. | У них идеальное состояние. |
| Subject's present physical condition? | Проверено. Физическое состояние субъекта? |
| Doesn't matter too much about the condition. | Состояние меня особо не волнует. |
| What is the condition of Sergeant Kruger? | Как состояние сержанта Крюгера? |
| Doctor, what is Amber's condition? | Доктор каково состояние Эмбер? |
| The condition of the liver suggests autolysis. | Состояние печени предполагает саморазложение органов. |
| There is no change in his condition. | Его состояние без изменений. |
| Her condition is worrisome. | Меня тревожит ее состояние. |
| No, I got this condition... | Нет, это просто состояние... |
| Dr Carmack's condition is irreversible | Состояние доктора Кармака... необратимо... |
| Ship's condition - critical. | Состояние корабля - критическое. |
| All decks, condition: Alert. | Всем палубам, состояние тревоги. |
| No, I mean, what about her condition? | Нет, каково ее состояние? |