In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
That condition, I read about it online. |
Это состояние, я о нём погуглил. |
So, there are people who have this condition. |
Есть люди, у которых такое состояние. |
Yes, except my estimation for his physical condition. |
Да, не учитывая его физическое состояние. |
I guess that's to be expected, given my condition. |
Я думаю, что так и должно быть, учитывая мое состояние. |
There's a condition called pre-eclampsia, which can affect pregnant women. |
Это состояние называется преэклампсия, это случается с беременными женщинами. |
It's a weird condition for watching films. |
Очень странное состояние, когда я смотрю фильм. |
Her condition has deteriorated considerably a week ago. |
Её состояние значительно ухудшилось за прошедшую неделю. |
That said, her condition's far from stable. |
Говорят, её состояние далеко от стабильного. |
Let me know if there is any change in his condition. |
Дайте мне знать, если его состояние изменится. |
They have to understand that they are responsible for us, for our condition. |
Они должны понять, что несут ответственность за нас, за наше состояние. |
Every room, if I leave it long enough, reverts to its condition at the moment I arrive. |
Если оставить любую комнату на достаточное время, она возвращается в прежнее состояние к моменту моего появления. |
But it is disastrous to have a commanding officer whose condition is any less than perfection. |
Но будет настоящим бедствием иметь командира, состояние которого хуже, чем отличное. |
You'll be notified when she's in stable condition. |
Вас уведомят, когда её состояние стабилизируется. |
I must stress Speed at which his condition deteriorates. |
Я должен подчеркнуть, что ее состояние стремительно ухудшается. |
Lori, you have a medical condition. |
Лори, у тебя серьезное состояние. |
That's a nice thing you did for Oscar, especially given your condition. |
Так мило, что ты сделал это для Оскара, особенно, учитывая твое состояние. |
Well, we need to check on his condition. |
Ну, нам нужно проверить его состояние. |
Like I said, we're here to check his condition. |
Как я сказал, нам нужно проверить его состояние. |
It's a chronic pain condition that affects this nerve. |
Это состояние хронической боли, которую причиняет этот нерв. |
Well, Surely you've all noticed... the terrible condition Main Street is in. |
Все вы уже заметили ужасное состояние Главной улицы. |
The good news is Nick Hempstead's in a stable condition, and will make a full recovery. |
У нас хорошие новости, Ник Хемстед в стабильном состояние, и современен полностью поправится. |
Emily, since the last time you saw her my wife's condition has rapidly declined. |
Эмили, то состояние, в котором ты в последний раз видела её, мою жену, быстро ухудшилось. |
His condition is listed as stable. |
По сообщениям, его состояние является стабильным. |
Its condition is an important measure and its preservation a constant concern of development. |
Ее состояние является важным критерием, а ее сохранение - предметом постоянного внимания в процессе развития. |